Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-43, verse-38

अतिचक्राम लोकान्स राज्ञां राजीवलोचनः ।
ततो ददर्श शक्रस्य पुरीं ताममरावतीम् ॥३८॥
38. aticakrāma lokānsa rājñāṁ rājīvalocanaḥ ,
tato dadarśa śakrasya purīṁ tāmamarāvatīm.
38. aticakrāma lokān saḥ rājñām rājīvalocanaḥ
tataḥ dadarśa śakrasya purīm tām amarāvatīm
38. He, the lotus-eyed one, surpassed the worlds belonging to kings. Then he saw that city of Indra, Amaravati.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतिचक्राम (aticakrāma) - he surpassed, he transcended
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings
  • राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - Arjuna, the lotus-eyed one (lotus-eyed)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
  • पुरीम् (purīm) - city
  • ताम् (tām) - that
  • अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (Indra's capital)

Words meanings and morphology

अतिचक्राम (aticakrāma) - he surpassed, he transcended
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kram
Perfect (Liṭ) active 3rd singular
Prefix 'ati' + reduplicated root 'kram' (cakram). Perfect ending 'a'.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - Arjuna, the lotus-eyed one (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+locana)
  • rājīva – water-lily, lotus
    noun (neuter)
  • locana – eye
    noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Suffix -tas added to pronoun base 'tad'
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Perfect (Liṭ) active 3rd singular
Reduplicated root 'dṛś' becomes 'dadarś'. Perfect ending 'a'.
Root: dṛś (class 1)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the devas)
पुरीम् (purīm) - city
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agrees with 'purīm'.
अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (Indra's capital)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of amarāvatī
amarāvatī - Amaravati (the capital city of Indra)
Note: Apposition to 'purīm'.