महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-43, verse-38
अतिचक्राम लोकान्स राज्ञां राजीवलोचनः ।
ततो ददर्श शक्रस्य पुरीं ताममरावतीम् ॥३८॥
ततो ददर्श शक्रस्य पुरीं ताममरावतीम् ॥३८॥
38. aticakrāma lokānsa rājñāṁ rājīvalocanaḥ ,
tato dadarśa śakrasya purīṁ tāmamarāvatīm.
tato dadarśa śakrasya purīṁ tāmamarāvatīm.
38.
aticakrāma lokān saḥ rājñām rājīvalocanaḥ
tataḥ dadarśa śakrasya purīm tām amarāvatīm
tataḥ dadarśa śakrasya purīm tām amarāvatīm
38.
He, the lotus-eyed one, surpassed the worlds belonging to kings. Then he saw that city of Indra, Amaravati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिचक्राम (aticakrāma) - he surpassed, he transcended
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - Arjuna, the lotus-eyed one (lotus-eyed)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- पुरीम् (purīm) - city
- ताम् (tām) - that
- अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (Indra's capital)
Words meanings and morphology
अतिचक्राम (aticakrāma) - he surpassed, he transcended
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kram
Perfect (Liṭ) active 3rd singular
Prefix 'ati' + reduplicated root 'kram' (cakram). Perfect ending 'a'.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - Arjuna, the lotus-eyed one (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+locana)
- rājīva – water-lily, lotus
noun (neuter) - locana – eye
noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Suffix -tas added to pronoun base 'tad'
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Perfect (Liṭ) active 3rd singular
Reduplicated root 'dṛś' becomes 'dadarś'. Perfect ending 'a'.
Root: dṛś (class 1)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the devas)
पुरीम् (purīm) - city
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agrees with 'purīm'.
अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (Indra's capital)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of amarāvatī
amarāvatī - Amaravati (the capital city of Indra)
Note: Apposition to 'purīm'.