महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-43, verse-18
त्वयि प्रतिष्ठिते साधो रथस्थे स्थिरवाजिनि ।
पश्चादहमथारोक्ष्ये सुकृती सत्पथं यथा ॥१८॥
पश्चादहमथारोक्ष्ये सुकृती सत्पथं यथा ॥१८॥
18. tvayi pratiṣṭhite sādho rathasthe sthiravājini ,
paścādahamathārokṣye sukṛtī satpathaṁ yathā.
paścādahamathārokṣye sukṛtī satpathaṁ yathā.
18.
tvayi pratiṣṭhite sādho rathasthe sthiravājini
paścāt aham atha ārokṣye sukṛtī satpatham yathā
paścāt aham atha ārokṣye sukṛtī satpatham yathā
18.
O righteous one (sādho), when you are established in the chariot, with its steady horses, then I will ascend afterwards, just as a virtuous person (sukṛtī) ascends the true path (satpatham).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वयि (tvayi) - in you, on you, regarding you
- प्रतिष्ठिते (pratiṣṭhite) - being firmly seated/stationed (being established, having taken position, firmly placed)
- साधो (sādho) - O good one, O virtuous one, O righteous one
- रथस्थे (rathasthe) - seated in the chariot, being in the chariot
- स्थिरवाजिनि (sthiravājini) - on (the chariot) with steady horses
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, from behind
- अहम् (aham) - I
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- आरोक्ष्ये (ārokṣye) - I shall ascend, I shall mount
- सुकृती (sukṛtī) - a virtuous person, a doer of good deeds
- सत्पथम् (satpatham) - the path of righteousness (the right path, the path of the good, the path of truth)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
Words meanings and morphology
त्वयि (tvayi) - in you, on you, regarding you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person singular pronoun
प्रतिष्ठिते (pratiṣṭhite) - being firmly seated/stationed (being established, having taken position, firmly placed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, firm, standing, fixed, consecrated
Past Passive Participle
From prati + root sthā (to stand).
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
साधो (sādho) - O good one, O virtuous one, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
Root: sādh (class 5)
Note: Term of address.
रथस्थे (rathasthe) - seated in the chariot, being in the chariot
(adjective)
Locative, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing or being in a chariot
Tatpuruṣa compound: ratha (chariot) + stha (standing/being).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+stha)
- ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine)
Root: ram - stha – standing, staying, being in
adjective (masculine)
From root sthā (to stand, be)
Root: sthā (class 1)
स्थिरवाजिनि (sthiravājini) - on (the chariot) with steady horses
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthiravājin
sthiravājin - having steady horses
Bahuvrīhi compound: sthira (steady) + vājin (horse).
Compound type : bahuvrīhi (sthira+vājin)
- sthira – steady, firm, constant, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1) - vājin – horse, swift, strong
noun (masculine)
Root: vaj
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, from behind
(indeclinable)
Adverb formed from paśca (back) + tasi (suffix).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
First person singular pronoun
Note: Refers to the speaker (Matali).
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Conjunction/Adverb
आरोक्ष्ये (ārokṣye) - I shall ascend, I shall mount
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of ā-ruh
Future Tense (ātmanepada)
Root ruh (to grow, ascend) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Verb of the main clause.
सुकृती (sukṛtī) - a virtuous person, a doer of good deeds
(noun)
Nominative, masculine, singular of sukṛtin
sukṛtin - virtuous, righteous, doer of good deeds
Bahuvrīhi compound: su (good) + kṛtin (doer).
Compound type : bahuvrīhi (su+kṛtin)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix/Adverb - kṛtin – doer, maker, successful, meritorious
noun (masculine)
From root kṛ (to do) + -in (suffix)
Root: kṛ (class 8)
सत्पथम् (satpatham) - the path of righteousness (the right path, the path of the good, the path of truth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of satpatha
satpatha - right path, good path, true path, path of the virtuous
Tatpuruṣa compound: sat (good, true) + patha (path).
Compound type : tatpuruṣa (sat+patha)
- sat – existent, good, true, real, virtuous
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - patha – path, road, way
noun (masculine)
Note: Object of the implied action of ascending.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Adverb/Conjunction