Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-43, verse-14

अस्माल्लोकाद्देवलोकं पाकशासनशासनात् ।
आरोह त्वं मया सार्धं लब्धास्त्रः पुनरेष्यसि ॥१४॥
14. asmāllokāddevalokaṁ pākaśāsanaśāsanāt ,
āroha tvaṁ mayā sārdhaṁ labdhāstraḥ punareṣyasi.
14. asmāt lokāt devalokam pākaśāsanaśāsanāt āroha
tvam mayā sārdham labdhāstraḥ punaḥ eṣyasi
14. By the command of Indra (pākaśāsana), you must ascend with me from this realm to the world of the gods. You will return again after obtaining your weapons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मात् (asmāt) - From this particular realm (where Matali and Arjuna are). (from this)
  • लोकात् (lokāt) - From the earthly realm or the specific lower celestial region. (from the world, from the realm)
  • देवलोकम् (devalokam) - The celestial realm of Indra. (to the world of gods, to heaven)
  • पाकशासनशासनात् (pākaśāsanaśāsanāt) - By the order of Indra. (from the command of Pākaśāsana (Indra))
  • आरोह (āroha) - Ascend to Devaloka. (ascend, climb up)
  • त्वम् (tvam) - Refers to Arjuna. (you)
  • मया (mayā) - With Matali. (by me, with me)
  • सार्धम् (sārdham) - In accompaniment with Matali. (together with, along with)
  • लब्धास्त्रः (labdhāstraḥ) - Arjuna, after he has received celestial weapons. (having obtained weapons)
  • पुनः (punaḥ) - Returning to the original place or earth. (again, back)
  • एष्यसि (eṣyasi) - You will return to the mortal world. (you will come, you will go)

Words meanings and morphology

अस्मात् (asmāt) - From this particular realm (where Matali and Arjuna are). (from this)
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
लोकात् (lokāt) - From the earthly realm or the specific lower celestial region. (from the world, from the realm)
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people
Root: luc (class 1)
देवलोकम् (devalokam) - The celestial realm of Indra. (to the world of gods, to heaven)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devaloka
devaloka - world of gods, heaven, celestial region
Compound word.
Compound type : tatpuruṣa (deva+loka)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • loka – world, realm
    noun (masculine)
    Root: luc (class 1)
Note: Object of motion implied by 'āroha'.
पाकशासनशासनात् (pākaśāsanaśāsanāt) - By the order of Indra. (from the command of Pākaśāsana (Indra))
(noun)
Ablative, neuter, singular of pākaśāsanaśāsana
pākaśāsanaśāsana - command of Indra (Pākaśāsana)
Compound word.
Compound type : tatpuruṣa (pākaśāsana+śāsana)
  • pākaśāsana – Indra (slayer of Pāka)
    proper noun (masculine)
    Bahuvrīhi compound, meaning 'one who killed Paka (a demon)'.
  • śāsana – command, order, rule, instruction
    noun (neuter)
    Derived from root śās (to command, instruct).
    Root: śās (class 2)
Note: Indicates the source or cause, i.e., 'by the command of'.
आरोह (āroha) - Ascend to Devaloka. (ascend, climb up)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ruh
Imperative Active
Second person singular, Imperative mood, Parasmaipada, with prefix ā.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
त्वम् (tvam) - Refers to Arjuna. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun.
Note: Subject of 'āroha' and 'eṣyasi'.
मया (mayā) - With Matali. (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Agent or accompaniment.
सार्धम् (sārdham) - In accompaniment with Matali. (together with, along with)
(indeclinable)
Adverb, usually takes instrumental case (mayā).
लब्धास्त्रः (labdhāstraḥ) - Arjuna, after he has received celestial weapons. (having obtained weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhāstra
labdhāstra - having obtained weapons
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (labdha+astra)
  • labdha – obtained, gained, acquired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root labh (to obtain).
    Root: labh (class 1)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Predicative adjective for 'tvam'.
पुनः (punaḥ) - Returning to the original place or earth. (again, back)
(indeclinable)
Adverb. Also `punaḥ` when followed by a voiceless consonant.
एष्यसि (eṣyasi) - You will return to the mortal world. (you will come, you will go)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Active
Second person singular, Future tense, Parasmaipada.
Root: i (class 2)