महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-31, verse-33
अन्यथैव हि मन्यन्ते पुरुषास्तानि तानि च ।
अन्यथैव प्रभुस्तानि करोति विकरोति च ॥३३॥
अन्यथैव प्रभुस्तानि करोति विकरोति च ॥३३॥
33. anyathaiva hi manyante puruṣāstāni tāni ca ,
anyathaiva prabhustāni karoti vikaroti ca.
anyathaiva prabhustāni karoti vikaroti ca.
33.
anyathaiva hi manyante puruṣāḥ tāni tāni ca
anyathaiva prabhuḥ tāni karoti vikaroti ca
anyathaiva prabhuḥ tāni karoti vikaroti ca
33.
Indeed, people perceive those various things in one way, yet the Lord (prabhu) performs and transforms them in an entirely different manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथैव (anyathaiva) - in one way (in another way, otherwise, just in another way)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
- मन्यन्ते (manyante) - they perceive (they think, they believe, they consider)
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - people (men, persons, human beings)
- तानि (tāni) - those (various things) (those)
- तानि (tāni) - various (things) (those)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अन्यथैव (anyathaiva) - in an entirely different manner (just otherwise, in another way, in an entirely different manner)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (prabhu) (master, lord, ruler, powerful)
- तानि (tāni) - them (those)
- करोति (karoti) - performs (he does, he makes, he performs)
- विकरोति (vikaroti) - transforms (he transforms, he alters, he undoes)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
Words meanings and morphology
अन्यथैव (anyathaiva) - in one way (in another way, otherwise, just in another way)
(indeclinable)
Note: Includes the emphatic particle 'eva'.
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
मन्यन्ते (manyante) - they perceive (they think, they believe, they consider)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Present Tense
4th class, ātmanepada (middle voice)
Root: man (class 4)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - people (men, persons, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, the supreme cosmic person (puruṣa)
तानि (tāni) - those (various things) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Object of 'manyante'.
तानि (tāni) - various (things) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Repetition of 'tāni' emphasizes variety or 'those and those'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अन्यथैव (anyathaiva) - in an entirely different manner (just otherwise, in another way, in an entirely different manner)
(indeclinable)
Note: Includes the emphatic particle 'eva'.
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (prabhu) (master, lord, ruler, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, ruler, powerful, able
From pra- + root bhū ('to be, exist')
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
तानि (tāni) - them (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Object of 'karoti' and 'vikaroti'.
करोति (karoti) - performs (he does, he makes, he performs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Tense
8th class, parasmaipada (active voice)
Root: kṛ (class 8)
विकरोति (vikaroti) - transforms (he transforms, he alters, he undoes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vikṛ
Present Tense
8th class, parasmaipada (active voice), with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)