महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-31, verse-17
राजन्परीतया बुद्ध्या विषमेऽक्षपराजये ।
राज्यं वसून्यायुधानि भ्रातॄन्मां चासि निर्जितः ॥१७॥
राज्यं वसून्यायुधानि भ्रातॄन्मां चासि निर्जितः ॥१७॥
17. rājanparītayā buddhyā viṣame'kṣaparājaye ,
rājyaṁ vasūnyāyudhāni bhrātṝnmāṁ cāsi nirjitaḥ.
rājyaṁ vasūnyāyudhāni bhrātṝnmāṁ cāsi nirjitaḥ.
17.
rājan parītayā buddhyā viṣame akṣaparājaye rājyaṃ
vasūni āyudhāni bhrātṝn mām ca asi nirjitaḥ
vasūni āyudhāni bhrātṝn mām ca asi nirjitaḥ
17.
O King, with your intellect overwhelmed by this disastrous defeat in the game of dice, you have lost your kingdom, wealth, weapons, your brothers, and me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजन् (rājan) - O king
- परीतया (parītayā) - by the intellect being affected/overwhelmed (by the one affected, by the one seized)
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, by the understanding
- विषमे (viṣame) - in this adverse situation, in this disastrous game (of dice) (in the uneven, in the difficult, in the adverse)
- अक्षपराजये (akṣaparājaye) - in this disastrous defeat in the game of dice (in the defeat in dice, in the loss in gambling)
- राज्यं (rājyaṁ) - kingdom, dominion
- वसूनि (vasūni) - wealth, riches
- आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
- भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
- माम् (mām) - Draupadi (the implied speaker or subject) (me)
- च (ca) - and
- असि (asi) - (in conjunction with nirjitaḥ) you have been (you are)
- निर्जितः (nirjitaḥ) - (you) have been conquered/defeated (implying loss of possessions) (conquered, defeated, vanquished)
Words meanings and morphology
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: This is a stem form used as a vocative.
परीतया (parītayā) - by the intellect being affected/overwhelmed (by the one affected, by the one seized)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parīta
parīta - surrounded, seized, affected, overwhelmed
Past Passive Participle
From √i (to go) with prefix pari- (around) and suffix -ta.
Prefix: pari
Root: i (class 2)
Note: Agrees with buddhyā (intellect).
बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, by the understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment
From √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
विषमे (viṣame) - in this adverse situation, in this disastrous game (of dice) (in the uneven, in the difficult, in the adverse)
(adjective)
Locative, masculine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, dangerous, unfair
From vi- (opposite) + sama (even, equal).
Note: Qualifies the context of akṣaparājaye.
अक्षपराजये (akṣaparājaye) - in this disastrous defeat in the game of dice (in the defeat in dice, in the loss in gambling)
(noun)
Locative, masculine, singular of akṣaparājaya
akṣaparājaya - defeat in dice, loss in gambling
Compound type : tatpurusha (akṣa+parājaya)
- akṣa – dice, game of dice
noun (masculine) - parājaya – defeat, loss, subjugation
noun (masculine)
From √ji (to conquer) with prefix parā- (away, back).
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
राज्यं (rājyaṁ) - kingdom, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, dominion, sovereignty
From rājan (king) + -ya suffix.
वसूनि (vasūni) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, plural of vasu
vasu - wealth, riches, goods, treasure
आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
(noun)
Accusative, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, arm, implement
From ā- (towards) + √yudh (to fight).
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
माम् (mām) - Draupadi (the implied speaker or subject) (me)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: This is the accusative singular form of the first person pronoun 'asmad'.
च (ca) - and
(indeclinable)
असि (asi) - (in conjunction with nirjitaḥ) you have been (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root verb 'as' (to be) in present tense, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
Note: Used here as an auxiliary verb with a past passive participle to form a perfect tense construction, meaning 'you have been'.
निर्जितः (nirjitaḥ) - (you) have been conquered/defeated (implying loss of possessions) (conquered, defeated, vanquished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated, vanquished, won (by someone else)
Past Passive Participle
From √ji (to conquer) with prefix nir- (out, away).
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'you' (tvam).