महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-31, verse-2
नेह धर्मानृशंस्याभ्यां न क्षान्त्या नार्जवेन च ।
पुरुषः श्रियमाप्नोति न घृणित्वेन कर्हिचित् ॥२॥
पुरुषः श्रियमाप्नोति न घृणित्वेन कर्हिचित् ॥२॥
2. neha dharmānṛśaṁsyābhyāṁ na kṣāntyā nārjavena ca ,
puruṣaḥ śriyamāpnoti na ghṛṇitvena karhicit.
puruṣaḥ śriyamāpnoti na ghṛṇitvena karhicit.
2.
na iha dharmānṛśaṃsyābhyām na kṣāntyā na ārjavena
ca puruṣaḥ śriyam āpnoti na ghṛṇitvena karhicit
ca puruṣaḥ śriyam āpnoti na ghṛṇitvena karhicit
2.
Here, a man (puruṣa) never obtains prosperity (śrī) by means of righteous conduct (dharma) and kindness, nor by forgiveness, nor by honesty, nor by compassion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- इह (iha) - here, in this world
- धर्मानृशंस्याभ्याम् (dharmānṛśaṁsyābhyām) - by righteousness and kindness
- न (na) - not
- क्षान्त्या (kṣāntyā) - by forgiveness, by patience
- न (na) - not
- आर्जवेन (ārjavena) - by honesty, by straightforwardness
- च (ca) - and
- पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, male
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, gets
- न (na) - not
- घृणित्वेन (ghṛṇitvena) - by compassion, by pity
- कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
धर्मानृशंस्याभ्याम् (dharmānṛśaṁsyābhyām) - by righteousness and kindness
(noun)
Instrumental, neuter, dual of dharmānṛśaṃsya
dharmānṛśaṁsya - righteous conduct and kindness, non-cruelty based on dharma
Dvandva compound of dharma and anṛśaṃsya
Compound type : dvandva (dharma+anṛśaṃsya)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution
noun (masculine)
From √dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - anṛśaṃsya – non-cruelty, kindness, benevolence
noun (neuter)
Derived from nṛśaṃsa (cruel) with negative prefix 'a-'
Prefix: a
न (na) - not
(indeclinable)
क्षान्त्या (kṣāntyā) - by forgiveness, by patience
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣānti
kṣānti - forgiveness, patience, endurance
From √kṣam (to endure, be patient)
Root: kṣam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
आर्जवेन (ārjavena) - by honesty, by straightforwardness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity
From ṛju (straight)
च (ca) - and
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, male
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, spirit, conscious entity
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness, goddess Lakṣmī
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āpnoti
From ā-√āp (to obtain, reach), 3rd person singular, present tense
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
न (na) - not
(indeclinable)
घृणित्वेन (ghṛṇitvena) - by compassion, by pity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ghṛṇitva
ghṛṇitva - compassion, pity
From ghṛṇin (compassionate)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)