Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-31, verse-25

मणिः सूत्र इव प्रोतो नस्योत इव गोवृषः ।
धातुरादेशमन्वेति तन्मयो हि तदर्पणः ॥२५॥
25. maṇiḥ sūtra iva proto nasyota iva govṛṣaḥ ,
dhāturādeśamanveti tanmayo hi tadarpaṇaḥ.
25. maṇiḥ sūtre iva protaḥ na syūtaḥ iva govṛṣaḥ
dhātuḥ ādeśam anveti tanmayaḥ hi tadarpaṇaḥ
25. Just as a gem is strung on a thread, or a bull is led by its nose-rope, so a created being (dhātu) follows a command, for it becomes fully absorbed in that and is dedicated to it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मणिः (maṇiḥ) - a gem (strung on a thread) (gem, jewel, bead)
  • सूत्रे (sūtre) - on a thread (on a thread, in a string)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • प्रोतः (protaḥ) - strung (strung, woven, pierced, inlaid)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • स्यूतः (syūtaḥ) - tethered (by a nose-rope) (sewn, stitched, bound, tethered)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • गोवृषः (govṛṣaḥ) - a bull (bull, ox)
  • धातुः (dhātuḥ) - a created being (element, constituent, root (verb), created being)
  • आदेशम् (ādeśam) - a command (command, order, instruction, injunction)
  • अन्वेति (anveti) - follows (follows, goes after, conforms to, investigates)
  • तन्मयः (tanmayaḥ) - fully absorbed in that (command) (consisting of that, identical with that, absorbed in that)
  • हि (hi) - for (indeed, for, because)
  • तदर्पणः (tadarpaṇaḥ) - dedicated to that (command) (dedicated to that, having that as an offering/dedication)

Words meanings and morphology

मणिः (maṇiḥ) - a gem (strung on a thread) (gem, jewel, bead)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇi
maṇi - gem, jewel, bead, trinket
सूत्रे (sūtre) - on a thread (on a thread, in a string)
(noun)
Locative, neuter, singular of sūtra
sūtra - thread, string, line, rule, aphorism
Root: √sūtr
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
प्रोतः (protaḥ) - strung (strung, woven, pierced, inlaid)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prota
prota - strung, woven, pierced, inlaid
Past Passive Participle
Derived from √ve (to weave, string) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: √ve (class 2)
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
स्यूतः (syūtaḥ) - tethered (by a nose-rope) (sewn, stitched, bound, tethered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of syūta
syūta - sewn, stitched, bound, tethered
Past Passive Participle
Derived from √siv (to sew, bind)
Root: √siv (class 4)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
गोवृषः (govṛṣaḥ) - a bull (bull, ox)
(noun)
Nominative, masculine, singular of govṛṣa
govṛṣa - bull, ox, chief of kine
Compound type : karmadhāraya (go+vṛṣa)
  • go – cow, ox, cattle, earth, ray of light
    noun (masculine)
  • vṛṣa – bull, male, chief, best, virtue
    noun (masculine)
    Root: √vṛṣ (class 1)
धातुः (dhātuḥ) - a created being (element, constituent, root (verb), created being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātu
dhātu - element, constituent, root (verb), created being, primary substance
Derived from √dhā (to place, create)
Root: √dhā (class 3)
आदेशम् (ādeśam) - a command (command, order, instruction, injunction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādeśa
ādeśa - command, order, instruction, injunction, precept
Derived from dis- (to point, show) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: √diś (class 6)
अन्वेति (anveti) - follows (follows, goes after, conforms to, investigates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anveti
Present Active Indicative
3rd person singular present active from √i (to go) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: √i (class 2)
तन्मयः (tanmayaḥ) - fully absorbed in that (command) (consisting of that, identical with that, absorbed in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tanmaya
tanmaya - consisting of that, identical with that, absorbed in that, fully occupied by
Derived from tad (that) + -maya (consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (tad+maya)
  • tad – that, him, her, it
    pronoun (neuter)
  • maya – consisting of, made of, full of
    adjective (masculine)
    Suffix -maya indicating composition or fullness
हि (hi) - for (indeed, for, because)
(indeclinable)
तदर्पणः (tadarpaṇaḥ) - dedicated to that (command) (dedicated to that, having that as an offering/dedication)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tadarpaṇa
tadarpaṇa - dedicated to that, having that as an offering, giving that up
Compound of tad (that) and arpaṇa (offering, dedication)
Compound type : bahuvrīhi (tad+arpaṇa)
  • tad – that, him, her, it
    pronoun (neuter)
  • arpaṇa – offering, dedication, entrusting, delivering
    noun (neuter)
    From √ṛp (to go) or √ar (to go) + ṇic + lyuṭ (or from √ṛ (to reach) + ṇic + ana) - often seen as causative of √ṛ with prefix a- + ṇic
    Prefix: a
    Root: √ṛ (class 3)