महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-31, verse-13
यदिदं वैश्वदेवान्ते सायंप्रातः प्रदीयते ।
तद्दत्त्वातिथिभृत्येभ्यो राजञ्शेषेण जीवसि ॥१३॥
तद्दत्त्वातिथिभृत्येभ्यो राजञ्शेषेण जीवसि ॥१३॥
13. yadidaṁ vaiśvadevānte sāyaṁprātaḥ pradīyate ,
taddattvātithibhṛtyebhyo rājañśeṣeṇa jīvasi.
taddattvātithibhṛtyebhyo rājañśeṣeṇa jīvasi.
13.
yat idam vaiśvadeva ante sāyam prātaḥ pradīyate
tat dattvā atithi bhṛtyebhyaḥ rājan śeṣeṇa jīvasi
tat dattvā atithi bhṛtyebhyaḥ rājan śeṣeṇa jīvasi
13.
O King, that which is offered morning and evening at the conclusion of the Vaiśvadeva ritual, after giving it to your guests and servants, you subsist on the remainder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which, which
- इदम् (idam) - this
- वैश्वदेव (vaiśvadeva) - part of 'Vaiśvadeva ritual' (relating to Viśvadevas; a daily offering to all gods)
- अन्ते (ante) - at the conclusion of the Vaiśvadeva ritual (at the end, in the end)
- सायम् (sāyam) - in the evening
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning
- प्रदीयते (pradīyate) - is offered, is given
- तत् (tat) - that offering (that)
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- अतिथि (atithi) - guest, stranger
- भृत्येभ्यः (bhṛtyebhyaḥ) - to the servants
- राजन् (rājan) - O king
- शेषेण (śeṣeṇa) - with the remainder, by means of the remainder
- जीवसि (jīvasi) - you live, you subsist
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the offering.
वैश्वदेव (vaiśvadeva) - part of 'Vaiśvadeva ritual' (relating to Viśvadevas; a daily offering to all gods)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaiśvadevānta
vaiśvadevānta - the end of the Vaiśvadeva ritual
Compound type : tatpuruṣa (vaiśvadeva+anta)
- vaiśvadeva – relating to the Viśvadevas; an offering to all gods, the Vaiśvadeva ritual
noun (masculine) - anta – end, conclusion
noun (masculine)
Note: Part of the compound 'vaiśvadevānte'.
अन्ते (ante) - at the conclusion of the Vaiśvadeva ritual (at the end, in the end)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaiśvadevānta
vaiśvadevānta - the end of the Vaiśvadeva ritual
Compound type : tatpuruṣa (vaiśvadeva+anta)
- vaiśvadeva – relating to the Viśvadevas; an offering to all gods, the Vaiśvadeva ritual
noun (masculine) - anta – end, conclusion
noun (masculine)
Note: Combined into the compound 'vaiśvadevānte'.
सायम् (sāyam) - in the evening
(indeclinable)
प्रातः (prātaḥ) - in the morning
(indeclinable)
प्रदीयते (pradīyate) - is offered, is given
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Formed with upasarga 'pra'.
तत् (tat) - that offering (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the offering mentioned previously.
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
absolutive
formed from root dā with suffix -tvā
Root: dā (class 3)
अतिथि (atithi) - guest, stranger
(noun)
Dative, masculine, plural of atithibhṛtya
atithibhṛtya - guests and servants
Compound type : dvandva (atithi+bhṛtya)
- atithi – guest, stranger
noun (masculine) - bhṛtya – servant, dependent
noun (masculine)
Note: First part of the compound 'atithibhṛtyebhyaḥ'.
भृत्येभ्यः (bhṛtyebhyaḥ) - to the servants
(noun)
Dative, masculine, plural of atithibhṛtya
atithibhṛtya - guests and servants
Compound type : dvandva (atithi+bhṛtya)
- atithi – guest, stranger
noun (masculine) - bhṛtya – servant, dependent
noun (masculine)
Note: Combined into the compound 'atithibhṛtyebhyaḥ'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
शेषेण (śeṣeṇa) - with the remainder, by means of the remainder
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, balance
जीवसि (jīvasi) - you live, you subsist
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)