Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-29, verse-5

तस्मै प्रोवाच तत्सर्वमेवं पृष्टः पितामहः ।
सर्वनिश्चयवित्प्राज्ञः संशयं परिपृच्छते ॥५॥
5. tasmai provāca tatsarvamevaṁ pṛṣṭaḥ pitāmahaḥ ,
sarvaniścayavitprājñaḥ saṁśayaṁ paripṛcchate.
5. tasmai provāca tat sarvam evam pṛṣṭaḥ pitāmahaḥ
sarvaniścayavit prājñaḥ saṃśayam paripṛcchate
5. Having been questioned thus, the wise grandfather (Prahlāda), who knew all conclusions, then fully explained everything to the one who had thoroughly inquired.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मै (tasmai) - to Bali (to him, for him)
  • प्रोवाच (provāca) - spoke, said, declared
  • तत् (tat) - that
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - Prahlāda (as Bali's paternal grandfather) (grandfather)
  • सर्वनिश्चयवित् (sarvaniścayavit) - knower of all conclusions
  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
  • संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
  • परिपृच्छते (paripṛcchate) - to one who asks thoroughly/repeatedly

Words meanings and morphology

तस्मै (tasmai) - to Bali (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, him
प्रोवाच (provāca) - spoke, said, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-vac
Perfect 3rd person singular, active voice.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(participle)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
Past Passive Participle
Root: praś (class 6)
पितामहः (pitāmahaḥ) - Prahlāda (as Bali's paternal grandfather) (grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, great father (often refers to Brahmā)
सर्वनिश्चयवित् (sarvaniścayavit) - knower of all conclusions
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvaniścayavid
sarvaniścayavid - knower of all conclusions or determinations
Compound type : tatpuruṣa (sarva+niścaya+vid)
  • sarva – all, whole, entire
    pronoun/adjective
  • niścaya – certainty, ascertainment, conclusion
    noun (masculine)
  • vid – knower, knowing
    noun/adjective
    Agent noun/adjective derived from the root 'vid'.
    Root: vid (class 2)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, learned, discerning
संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
परिपृच्छते (paripṛcchate) - to one who asks thoroughly/repeatedly
(participle)
Dative, masculine, singular of paripṛcchat
paripṛcchat - one who asks thoroughly, inquiring repeatedly
Present Active Participle
Prefix: pari
Root: praś (class 6)