महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-29, verse-11
आददीरन्नधिकृता यथाकाममचेतसः ।
प्रदिष्टानि च देयानि न दद्युर्भर्तृशासनात् ॥११॥
प्रदिष्टानि च देयानि न दद्युर्भर्तृशासनात् ॥११॥
11. ādadīrannadhikṛtā yathākāmamacetasaḥ ,
pradiṣṭāni ca deyāni na dadyurbhartṛśāsanāt.
pradiṣṭāni ca deyāni na dadyurbhartṛśāsanāt.
11.
ādadhīran adhikṛtāḥ yathākāmam acetasaḥ
pradiṣṭāni ca deyāni na dadyuḥ bhartṛśāsanāt
pradiṣṭāni ca deyāni na dadyuḥ bhartṛśāsanāt
11.
The authorized but irresponsible individuals should take things as they desire. And they should not give what is prescribed and ought to be given, citing the master's command.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदधीरन् (ādadhīran) - they should take, they should accept
- अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized ones, appointed ones, officials
- यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
- अचेतसः (acetasaḥ) - irresponsible (thoughtless, mindless, unconscious, irrational)
- प्रदिष्टानि (pradiṣṭāni) - ordered, prescribed, appointed
- च (ca) - and, also
- देयानि (deyāni) - to be given, proper to be given, gifts
- न (na) - not, no
- दद्युः (dadyuḥ) - they should give
- भर्तृशासनात् (bhartṛśāsanāt) - citing the master's command (from the master's command, due to the lord's order)
Words meanings and morphology
आदधीरन् (ādadhīran) - they should take, they should accept
(verb)
3rd person , plural, middle, optative (liṅ) of dā
Optative Mood, 3rd Person Plural, Ātmanepada
From root dā (to give), with prefix ā, in the optative mood, 3rd person plural, ātmanepada. The root 'dā' with 'ā' prefix often means 'to take'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized ones, appointed ones, officials
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhikṛta
adhikṛta - authorized, appointed, in charge
Past Passive Participle
Formed from prefix adhi + root kṛ (to do), as a past passive participle used as a noun.
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to male individuals in authority.
यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
(indeclinable)
Avyayībhāva compound, yathā (as) + kāmam (desire).
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, like, in the manner of
indeclinable - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root kam (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Functions as an adverb.
अचेतसः (acetasaḥ) - irresponsible (thoughtless, mindless, unconscious, irrational)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of acetas
acetas - thoughtless, mindless, irrational, unconscious
Compound of a (negation) + cetas (mind, consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (a+cetas)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle. - cetas – mind, consciousness, intelligence, thought
noun (neuter)
From root cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with adhikṛtāḥ.
प्रदिष्टानि (pradiṣṭāni) - ordered, prescribed, appointed
(adjective)
Accusative, neuter, plural of pradiṣṭa
pradiṣṭa - ordered, appointed, prescribed, shown
Past Passive Participle
Formed from prefix pra + root diś (to point, order).
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Agrees with and describes the implicit 'things' or `deyāni`. Accusative plural, as it is the object of 'na dadyuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
देयानि (deyāni) - to be given, proper to be given, gifts
(adjective)
Accusative, neuter, plural of deya
deya - to be given, fit to be given, gift
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root dā (to give), suffix -ya.
Root: dā (class 3)
Note: Accusative plural, as it is the object of 'na dadyuḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
दद्युः (dadyuḥ) - they should give
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of dā
Optative Mood, 3rd Person Plural, Parasmaipada
From root dā (to give), in the optative mood, 3rd person plural, parasmaipada.
Root: dā (class 3)
भर्तृशासनात् (bhartṛśāsanāt) - citing the master's command (from the master's command, due to the lord's order)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhartṛśāsana
bhartṛśāsana - master's command, lord's order
Tatpurusha compound: bhartṛ (master) + śāsana (command).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhartṛ+śāsana)
- bhartṛ – master, lord, supporter, husband
noun (masculine)
Agent noun from root bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 1) - śāsana – command, order, instruction, rule
noun (neuter)
From root śās (to command, instruct), suffix -ana.
Root: śās (class 2)
Note: Indicates cause or reason.