महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-29, verse-29
अजानता भवेत्कश्चिदपराधः कृतो यदि ।
क्षन्तव्यमेव तस्याहुः सुपरीक्ष्य परीक्षया ॥२९॥
क्षन्तव्यमेव तस्याहुः सुपरीक्ष्य परीक्षया ॥२९॥
29. ajānatā bhavetkaścidaparādhaḥ kṛto yadi ,
kṣantavyameva tasyāhuḥ suparīkṣya parīkṣayā.
kṣantavyameva tasyāhuḥ suparīkṣya parīkṣayā.
29.
ajānatā bhavet kaścit aparādhaḥ kṛtaḥ yadi
kṣantavyam eva tasya āhuḥ suparīkṣya parīkṣayā
kṣantavyam eva tasya āhuḥ suparīkṣya parīkṣayā
29.
If someone commits an offense unknowingly, then after thoroughly examining and investigating the matter, it is declared that such a person should indeed be forgiven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजानता (ajānatā) - by one not knowing, by an ignorant person, unknowingly
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
- कश्चित् (kaścit) - someone, any, perhaps
- अपराधः (aparādhaḥ) - an offense, a transgression
- कृतः (kṛtaḥ) - done, committed
- यदि (yadi) - if
- क्षन्तव्यम् (kṣantavyam) - should be forgiven, pardonable
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- तस्य (tasya) - of him, for him
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- सुपरीक्ष्य (suparīkṣya) - having carefully examined, after thoroughly investigating
- परीक्षया (parīkṣayā) - by examination, through investigation
Words meanings and morphology
अजानता (ajānatā) - by one not knowing, by an ignorant person, unknowingly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ajānat
ajānat - not knowing, ignorant, unaware
Present Active Participle
From a + √jñā + śatṛ
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jānat)
- a – not, non-
indeclinable
Prefix for nañ-tatpuruṣa compound - jānat – knowing, understanding, perceiving
adjective (masculine)
Present Active Participle
From √jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Agent of 'kṛtaḥ'.
भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कश्चित् (kaścit) - someone, any, perhaps
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, any, some person, perhaps
From kim + cit (indefinite pronoun)
Note: Refers to the implied agent of the offense.
अपराधः (aparādhaḥ) - an offense, a transgression
(noun)
Nominative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, transgression, fault, crime
From apa + √rādh
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
कृतः (kṛtaḥ) - done, committed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
From √kṛ + ta
Root: kṛ (class 8)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
क्षन्तव्यम् (kṣantavyam) - should be forgiven, pardonable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣantavya
kṣantavya - to be forgiven, pardonable
Gerundive / Future Passive Participle
From √kṣam + tavya
Root: kṣam (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'ajānatā' (unknowing person).
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of āha
Perfect tense, 3rd plural. Often used as a present in texts. From √ah.
Root: ah (class 2)
सुपरीक्ष्य (suparīkṣya) - having carefully examined, after thoroughly investigating
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From su + pari + √īkṣ + ya
Prefixes: su+pari
Root: īkṣ (class 1)
परीक्षया (parīkṣayā) - by examination, through investigation
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parīkṣā
parīkṣā - examination, investigation, testing, trial
From pari + √īkṣ + a
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Indicates the means of examination.