महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-29, verse-34
न हि कश्चित्क्षमाकालो विद्यतेऽद्य कुरून्प्रति ।
तेजसश्चागते काले तेज उत्स्रष्टुमर्हसि ॥३४॥
तेजसश्चागते काले तेज उत्स्रष्टुमर्हसि ॥३४॥
34. na hi kaścitkṣamākālo vidyate'dya kurūnprati ,
tejasaścāgate kāle teja utsraṣṭumarhasi.
tejasaścāgate kāle teja utsraṣṭumarhasi.
34.
na hi kaścit kṣamākālaḥ vidyate adya kurūn prati
tejasaḥ ca āgate kāle tejaḥ utsraṣṭum arhasi
tejasaḥ ca āgate kāle tejaḥ utsraṣṭum arhasi
34.
Indeed, there is no time for forgiveness towards the Kurus today. When the time for valor has arrived, you should unleash your valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any, some
- क्षमाकालः (kṣamākālaḥ) - time for patience, time for forgiveness
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- अद्य (adya) - today, now
- कुरून् (kurūn) - the Kurus
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- तेजसः (tejasaḥ) - of valor, of power, of brilliance
- च (ca) - and
- आगते (āgate) - arrived, having come
- काले (kāle) - at the time, in time
- तेजः (tejaḥ) - valor, power, brilliance
- उत्स्रष्टुम् (utsraṣṭum) - to unleash, to emit, to release
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, any, some
Pronoun kim + cid particle. Nominative singular masculine.
क्षमाकालः (kṣamākālaḥ) - time for patience, time for forgiveness
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣamākāla
kṣamākāla - time for forgiveness, time for patience
Compound type : tatpuruṣa (kṣamā+kāla)
- kṣamā – forgiveness, patience
noun (feminine) - kāla – time
noun (masculine)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
4th class verb. Present tense, middle voice.
Root: vid (class 4)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कुरून् (kurūn) - the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru (a member of the Kuru dynasty)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
तेजसः (tejasaḥ) - of valor, of power, of brilliance
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - valor, power, brilliance, energy, splendor
च (ca) - and
(indeclinable)
आगते (āgate) - arrived, having come
(adjective)
Locative, neuter, singular of āgata
āgata - arrived, come, obtained
Past Passive Participle
Formed from ā-gam (to come). Locative singular neuter.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
काले (kāle) - at the time, in time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time
तेजः (tejaḥ) - valor, power, brilliance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - valor, power, brilliance, energy, splendor
उत्स्रष्टुम् (utsraṣṭum) - to unleash, to emit, to release
(indeclinable)
Infinitive
Formed from ut-sṛj (to unleash).
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, active voice, 2nd person singular.
Root: arh (class 1)