Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-29, verse-20

क्रोधाद्दण्डान्मनुष्येषु विविधान्पुरुषो नयन् ।
भ्रश्यते शीघ्रमैश्वर्यात्प्राणेभ्यः स्वजनादपि ॥२०॥
20. krodhāddaṇḍānmanuṣyeṣu vividhānpuruṣo nayan ,
bhraśyate śīghramaiśvaryātprāṇebhyaḥ svajanādapi.
20. krodhāt daṇḍān manuṣyeṣu vividhān puruṣaḥ nayan
bhraśyate śīghram aiśvaryāt prāṇebhyaḥ svajanāt api
20. A man who, out of anger, inflicts various punishments upon others quickly loses his sovereignty, his very life, and even his own relatives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to anger
  • दण्डान् (daṇḍān) - punishments, staffs
  • मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among men, on men
  • विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person
  • नयन् (nayan) - inflicting (punishments) (leading, carrying, inflicting)
  • भ्रश्यते (bhraśyate) - falls from, is deprived of, perishes
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
  • ऐश्वर्यात् (aiśvaryāt) - from sovereignty, from power, from dominion
  • प्राणेभ्यः (prāṇebhyaḥ) - from his very life (from life, from vital breaths)
  • स्वजनात् (svajanāt) - from one's own people, from relatives
  • अपि (api) - even, also, indeed

Words meanings and morphology

क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Root: krudh (class 4)
दण्डान् (daṇḍān) - punishments, staffs
(noun)
Accusative, masculine, plural of daṇḍa
daṇḍa - stick, staff, rod, punishment, scepter, fine
मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among men, on men
(noun)
Locative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being
विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse, different kinds of
Note: Agrees with daṇḍān
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person; cosmic person (puruṣa)
नयन् (nayan) - inflicting (punishments) (leading, carrying, inflicting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nayat
nī - to lead, to carry, to guide, to bring, to inflict
Present Active Participle
Present Active Participle from root nī
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with puruṣaḥ
भ्रश्यते (bhraśyate) - falls from, is deprived of, perishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhraṃś
present tense, middle voice
3rd person, singular, present tense, middle voice, from root bhraṃś
Root: bhraṃś (class 1)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
ऐश्वर्यात् (aiśvaryāt) - from sovereignty, from power, from dominion
(noun)
Ablative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, supremacy, dominion, power, wealth
Derived from īśvara (lord, master)
प्राणेभ्यः (prāṇebhyaḥ) - from his very life (from life, from vital breaths)
(noun)
Ablative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, life-force; one of the five vital airs (prāṇa)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
स्वजनात् (svajanāt) - from one's own people, from relatives
(noun)
Ablative, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, relatives, kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (sva+jana)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • jana – person, people, human being
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)