महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-19, verse-16
स जानंश्चरितं कृत्स्नं वृष्णीनां पृतनामुखे ।
अपयानं पुनः सौते मैवं कार्षीः कथंचन ॥१६॥
अपयानं पुनः सौते मैवं कार्षीः कथंचन ॥१६॥
16. sa jānaṁścaritaṁ kṛtsnaṁ vṛṣṇīnāṁ pṛtanāmukhe ,
apayānaṁ punaḥ saute maivaṁ kārṣīḥ kathaṁcana.
apayānaṁ punaḥ saute maivaṁ kārṣīḥ kathaṁcana.
16.
sa jānan caritam kṛtsnam vṛṣṇīnām pṛtanāmukhe
apayānam punaḥ saūte mā evam kārṣīḥ kathaṃcana
apayānam punaḥ saūte mā evam kārṣīḥ kathaṃcana
16.
O Sūta, knowing the entire conduct of the Vṛṣṇis at the forefront of battle, you must not, by any means, retreat again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - you (Dāruka) (he, that (one))
- जानन् (jānan) - knowing
- चरितम् (caritam) - conduct (conduct, history, deed)
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (whole, entire, complete)
- वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis
- पृतनामुखे (pṛtanāmukhe) - at the forefront of battle (at the forefront of the army, in battle)
- अपयानम् (apayānam) - retreat (retreat, flight, departure)
- पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but)
- सऊते (saūte) - O Sūta (O Sūta, O Charioteer)
- मा (mā) - do not (not, do not)
- एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
- कार्षीः (kārṣīḥ) - you should do (may you do, you should do)
- कथंचन (kathaṁcana) - by any means (by any means, at all)
Words meanings and morphology
स (sa) - you (Dāruka) (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to Dāruka
जानन् (jānan) - knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, perceiving
Present Active Participle
From root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Agreeing with 'sa' (Dāruka)
चरितम् (caritam) - conduct (conduct, history, deed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of carita
carita - conduct, behavior, deed, history
Past Passive Participle (substantivized)
From root car- (to move, behave)
Root: car (class 1)
Note: Object of 'jānan'
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (whole, entire, complete)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, complete
Note: Agreeing with 'caritam'
वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - name of a Yadava clan
पृतनामुखे (pṛtanāmukhe) - at the forefront of battle (at the forefront of the army, in battle)
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛtanāmukha
pṛtanāmukha - forefront of an army, battlefield
Compound type : tatpuruṣa (pṛtanā+mukha)
- pṛtanā – army, host
noun (feminine) - mukha – face, mouth, front, beginning
noun (neuter)
अपयानम् (apayānam) - retreat (retreat, flight, departure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of apayāna
apayāna - retreat, flight, going away
From root yā- (to go) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
Note: Object of the prohibition
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but)
(indeclinable)
सऊते (saūte) - O Sūta (O Sūta, O Charioteer)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer
Root: sū (class 2)
Note: Refers to Dāruka
मा (mā) - do not (not, do not)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
कार्षीः (kārṣīḥ) - you should do (may you do, you should do)
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (luṅ) of kṛ
Aorist Injunctive
Second person singular, Parasmaipada, from Aorist of kṛ-
Root: kṛ (class 8)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means (by any means, at all)
(indeclinable)
Compound of katham (how) and cana (even)
Compound type : avyayībhāva (katham+cana)
- katham – how
indeclinable - cana – even, also
indeclinable