महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-19, verse-13
न स वृष्णिकुले जातो यो वै त्यजति संगरम् ।
यो वा निपतितं हन्ति तवास्मीति च वादिनम् ॥१३॥
यो वा निपतितं हन्ति तवास्मीति च वादिनम् ॥१३॥
13. na sa vṛṣṇikule jāto yo vai tyajati saṁgaram ,
yo vā nipatitaṁ hanti tavāsmīti ca vādinam.
yo vā nipatitaṁ hanti tavāsmīti ca vādinam.
13.
na sa vṛṣṇikule jātaḥ yaḥ vai tyajati saṃgaram
yaḥ vā nipatitam hanti tava asmi iti ca vādinam
yaḥ vā nipatitam hanti tava asmi iti ca vādinam
13.
No one who abandons battle is truly born in the Vṛṣṇi lineage, nor one who kills a fallen foe or one who proclaims, 'I am yours!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- स (sa) - he, that
- वृष्णिकुले (vṛṣṇikule) - in the Vṛṣṇi lineage/family
- जातः (jātaḥ) - born
- यः (yaḥ) - who, which
- वै (vai) - indeed, verily
- त्यजति (tyajati) - abandons, gives up
- संगरम् (saṁgaram) - battle, combat
- यः (yaḥ) - who, which
- वा (vā) - or
- निपतितम् (nipatitam) - fallen, thrown down
- हन्ति (hanti) - kills, strikes
- तव (tava) - your, of you
- अस्मि (asmi) - I am
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- च (ca) - and
- वादिनम् (vādinam) - speaker, one who says
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
वृष्णिकुले (vṛṣṇikule) - in the Vṛṣṇi lineage/family
(noun)
Locative, neuter, singular of vṛṣṇikula
vṛṣṇikula - Vṛṣṇi family, lineage of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+kula)
- vṛṣṇi – name of a Yadava clan to which Kṛṣṇa belonged
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, clan
noun (neuter)
जातः (jātaḥ) - born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
past passive participle
derived from root `jan`
Root: jan (class 4)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
त्यजति (tyajati) - abandons, gives up
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tyaj
present tense
third person singular
Root: tyaj (class 1)
संगरम् (saṁgaram) - battle, combat
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃgara
saṁgara - battle, conflict, war
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वा (vā) - or
(indeclinable)
निपतितम् (nipatitam) - fallen, thrown down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen, descended, thrown down
past passive participle
derived from root `pat` with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
हन्ति (hanti) - kills, strikes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
present tense
third person singular
Root: han (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present tense
first person singular
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
वादिनम् (vādinam) - speaker, one who says
(noun)
Accusative, masculine, singular of vādin
vādin - speaking, saying, one who says
agent noun
derived from root `vad` (to speak)
Root: vad (class 1)