महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-19, verse-10
एकश्चासि महाबाहो बहवश्चापि दानवाः ।
नसमं रौक्मिणेयाहं रणं मत्वापयाम्यहम् ॥१०॥
नसमं रौक्मिणेयाहं रणं मत्वापयाम्यहम् ॥१०॥
10. ekaścāsi mahābāho bahavaścāpi dānavāḥ ,
nasamaṁ raukmiṇeyāhaṁ raṇaṁ matvāpayāmyaham.
nasamaṁ raukmiṇeyāhaṁ raṇaṁ matvāpayāmyaham.
10.
ekaḥ ca asi mahābāho bahavaḥ ca api dānavāḥ | na
samam raukmiṇeya aham raṇam matvā apayāmi aham
samam raukmiṇeya aham raṇam matvā apayāmi aham
10.
O mighty-armed one, you are alone, and the Dānavas (demons) are many. O son of Rukminī (Pradyumna), having considered this battle to be uneven, I retreat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, alone, single
- च (ca) - and, also
- असि (asi) - you are
- महाबाहो (mahābāho) - O Pradyumna (O mighty-armed one, O powerful-armed one)
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
- न (na) - not, no
- समम् (samam) - uneven, unequal (when combined with 'na') (equal, even, similar)
- रौक्मिणेय (raukmiṇeya) - O Pradyumna (O son of Rukminī)
- अहम् (aham) - I
- रणम् (raṇam) - battle, conflict, war
- मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having believed
- अपयामि (apayāmi) - I retreat, I go away, I depart
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
महाबाहो (mahābāho) - O Pradyumna (O mighty-armed one, O powerful-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, powerful-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - bāhu – arm, foreleg
noun (masculine)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu, a demon, an Asura
न (na) - not, no
(indeclinable)
समम् (samam) - uneven, unequal (when combined with 'na') (equal, even, similar)
(adjective)
neuter, singular of sama
sama - same, equal, similar, even, impartial
रौक्मिणेय (raukmiṇeya) - O Pradyumna (O son of Rukminī)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raukmiṇeya
raukmiṇeya - son of Rukminī
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
रणम् (raṇam) - battle, conflict, war
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, struggle
Root: raṇ (class 1)
मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having believed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'man' (4th class) + 'tvā' suffix
Root: man (class 4)
अपयामि (apayāmi) - I retreat, I go away, I depart
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of apayā
Root 'yā' (2nd class) with upasarga 'apa'
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me