महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-134, verse-8
अष्टावक्र उवाच ।
द्वाविन्द्राग्नी चरतो वै सखायौ द्वौ देवर्षी नारदः पर्वतश्च ।
द्वावश्विनौ द्वे च रथस्य चक्रे भार्यापती द्वौ विहितौ विधात्रा ॥८॥
द्वाविन्द्राग्नी चरतो वै सखायौ द्वौ देवर्षी नारदः पर्वतश्च ।
द्वावश्विनौ द्वे च रथस्य चक्रे भार्यापती द्वौ विहितौ विधात्रा ॥८॥
8. aṣṭāvakra uvāca ,
dvāvindrāgnī carato vai sakhāyau; dvau devarṣī nāradaḥ parvataśca ,
dvāvaśvinau dve ca rathasya cakre; bhāryāpatī dvau vihitau vidhātrā.
dvāvindrāgnī carato vai sakhāyau; dvau devarṣī nāradaḥ parvataśca ,
dvāvaśvinau dve ca rathasya cakre; bhāryāpatī dvau vihitau vidhātrā.
8.
aṣṭāvakraḥ uvāca dvau indrāgnī carataḥ
vai sakhāyau dvau devarṣī nāradaḥ
parvataḥ ca dvau aśvinau dve ca rathasya
cakre bhāryāpatī dvau vihitau vidhātrā
vai sakhāyau dvau devarṣī nāradaḥ
parvataḥ ca dvau aśvinau dve ca rathasya
cakre bhāryāpatī dvau vihitau vidhātrā
8.
Aṣṭāvakra said, "Indeed, Indra and Agni move about as two friends. The two divine sages are Nārada and Parvata. There are two Aśvin twins, and two wheels of a chariot. The two roles of wife and husband (bhāryāpatī) are ordained by the Creator (vidhātṛ)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टावक्रः (aṣṭāvakraḥ) - Aṣṭāvakra, the sage replying to Bandin (Aṣṭāvakra (name of a sage))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- द्वौ (dvau) - two
- इन्द्राग्नी (indrāgnī) - the two deities Indra and Agni, mentioned as a pair (Indra and Agni)
- चरतः (carataḥ) - they move about together (they move, they wander)
- वै (vai) - used for emphasis (indeed, verily, surely)
- सखायौ (sakhāyau) - Indra and Agni as two friends (two friends)
- द्वौ (dvau) - two
- देवर्षी (devarṣī) - Nārada and Parvata, who are divine sages (two divine sages)
- नारदः (nāradaḥ) - The sage Nārada, one of the two divine sages mentioned (Nārada (name of a divine sage))
- पर्वतः (parvataḥ) - The sage Parvata, friend of Nārada, one of the two divine sages mentioned (mountain; Parvata (name of a sage))
- च (ca) - and, also
- द्वौ (dvau) - two
- अश्विनौ (aśvinau) - the celestial physicians known as the Aśvins (the two Aśvin twins (divine physicians))
- द्वे (dve) - two
- च (ca) - and, also
- रथस्य (rathasya) - of the chariot
- चक्रे (cakre) - the two wheels that belong to a chariot (two wheels)
- भार्यापती (bhāryāpatī) - the married couple, a pair (wife and husband (as a pair))
- द्वौ (dvau) - two
- विहितौ (vihitau) - decreed or established by the Creator (ordained, arranged, appointed)
- विधात्रा (vidhātrā) - by the Creator, by Brahma
Words meanings and morphology
अष्टावक्रः (aṣṭāvakraḥ) - Aṣṭāvakra, the sage replying to Bandin (Aṣṭāvakra (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭāvakra
aṣṭāvakra - crooked in eight places; name of a sage
Compound type : bahuvrihi (aṣṭa+vakra)
- aṣṭa – eight
numeral - vakra – bent, crooked
adjective
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with indrāgnī and sakhāyau
इन्द्राग्नी (indrāgnī) - the two deities Indra and Agni, mentioned as a pair (Indra and Agni)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of indrāgni
indrāgni - Indra and Agni
Compound type : dvandva (indra+agni)
- indra – Indra, king of gods
proper noun (masculine) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
चरतः (carataḥ) - they move about together (they move, they wander)
(verb)
3rd person , dual, active, present (lat) of car
Present Active
3rd person dual, Present tense, Parasmaipada
Root: car (class 1)
वै (vai) - used for emphasis (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
सखायौ (sakhāyau) - Indra and Agni as two friends (two friends)
(noun)
Nominative, masculine, dual of sakhi
sakhi - friend, companion
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with devarṣī
देवर्षी (devarṣī) - Nārada and Parvata, who are divine sages (two divine sages)
(noun)
Nominative, masculine, dual of devarṣi
devarṣi - divine sage
Compound type : tatpurusha (deva+ṛṣi)
- deva – divine, god
noun/adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
नारदः (nāradaḥ) - The sage Nārada, one of the two divine sages mentioned (Nārada (name of a divine sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - causing strife; name of a divine sage
पर्वतः (parvataḥ) - The sage Parvata, friend of Nārada, one of the two divine sages mentioned (mountain; Parvata (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain; name of a sage (friend of Nārada)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with aśvinau
अश्विनौ (aśvinau) - the celestial physicians known as the Aśvins (the two Aśvin twins (divine physicians))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - connected with horses; name of twin deities (celestial physicians)
द्वे (dve) - two
(numeral)
Note: Agrees with cakre (neuter dual)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथस्य (rathasya) - of the chariot
(noun)
Genitive, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
चक्रे (cakre) - the two wheels that belong to a chariot (two wheels)
(noun)
Nominative, neuter, dual of cakra
cakra - wheel, disc, circle
भार्यापती (bhāryāpatī) - the married couple, a pair (wife and husband (as a pair))
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhāryāpati
bhāryāpati - wife and husband (couple)
Compound type : dvandva (bhāryā+pati)
- bhāryā – wife
noun (feminine) - pati – husband, master
noun (masculine)
Note: Feminine noun bhāryā + masculine noun pati forming a dvandva compound which declines as masculine dual.
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with bhāryāpatī and vihitau
विहितौ (vihitau) - decreed or established by the Creator (ordained, arranged, appointed)
(participle)
Nominative, masculine, dual of vihita
vihita - arranged, ordered, established, ordained
Past Passive Participle
From root dhā- with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with bhāryāpatī dvau
विधात्रा (vidhātrā) - by the Creator, by Brahma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhātṛ
vidhātṛ - creator, ordainer, disposer (often refers to Brahma)
Agent Noun
From root dhā- with prefix vi- and agent suffix -tṛ
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agent of the passive participle vihitau