महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-134, verse-5
सर्वे राज्ञो मैथिलस्य मैनाकस्येव पर्वताः ।
निकृष्टभूता राजानो वत्सा अनदुहो यथा ॥५॥
निकृष्टभूता राजानो वत्सा अनदुहो यथा ॥५॥
5. sarve rājño maithilasya mainākasyeva parvatāḥ ,
nikṛṣṭabhūtā rājāno vatsā anaduho yathā.
nikṛṣṭabhūtā rājāno vatsā anaduho yathā.
5.
sarve rājñaḥ maithilasya mainākasya iva parvatāḥ
nikṛṣṭabhūtāḥ rājānaḥ vatsāḥ anaḍuhaḥ yathā
nikṛṣṭabhūtāḥ rājānaḥ vatsāḥ anaḍuhaḥ yathā
5.
All (other) kings are like (ordinary) mountains, whereas the King of Mithila is like Mainaka. (Thus, other) kings are rendered inferior, becoming like calves compared to a bull.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all (other kings) (all, every)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, (in the phrase 'the King of Mithila') (of the king, by the king)
- मैथिलस्य (maithilasya) - of the King of Mithila (Janaka) (of the King of Mithila, belonging to Mithila)
- मैनाकस्य (mainākasya) - of Mainaka (the unique, winged mountain, metaphor for Janaka) (of Mainaka (a mythological mountain))
- इव (iva) - like (like, as)
- पर्वताः (parvatāḥ) - (ordinary) mountains (metaphor for other kings) (mountains, hills)
- निकृष्टभूताः (nikṛṣṭabhūtāḥ) - rendered inferior (become inferior, debased, reduced)
- राजानः (rājānaḥ) - (other) kings (kings)
- वत्साः (vatsāḥ) - calves (calves, young ones)
- अनडुहः (anaḍuhaḥ) - of a bull (as a comparison for Janaka) (of a bull, bullocks, ox)
- यथा (yathā) - just as, like (just as, like, in which way)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all (other kings) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to other kings, implied.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, (in the phrase 'the King of Mithila') (of the king, by the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Appears with Maithilasya, meaning 'of the King of Mithila'.
मैथिलस्य (maithilasya) - of the King of Mithila (Janaka) (of the King of Mithila, belonging to Mithila)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maithila
maithila - King of Mithila, belonging to Mithila, a native of Mithila
Derived from Mithilā (the capital city of Videha kingdom)
Note: Refers to King Janaka.
मैनाकस्य (mainākasya) - of Mainaka (the unique, winged mountain, metaphor for Janaka) (of Mainaka (a mythological mountain))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maināka
maināka - Mainaka, a mythological mountain (son of Himavat and Menakā, brother of Parvati, and the only mountain to escape Indra's wrath and retain its wings)
Note: Used as a point of comparison for the King of Mithila.
इव (iva) - like (like, as)
(indeclinable)
Note: Introduces the simile.
पर्वताः (parvatāḥ) - (ordinary) mountains (metaphor for other kings) (mountains, hills)
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Functions as predicate, implying 'are mountains'.
निकृष्टभूताः (nikṛṣṭabhūtāḥ) - rendered inferior (become inferior, debased, reduced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nikṛṣṭabhūta
nikṛṣṭabhūta - become low, debased, inferior, fallen
Past Passive Participle
Compound: nikṛṣṭa (inferior, fallen) + bhūta (become, been), PPP of bhū
Compound type : karmadhāraya (nikṛṣṭa+bhūta)
- nikṛṣṭa – inferior, low, debased, fallen, contemptible
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of ni-kṛṣ (to pull down, degrade)
Prefix: ni
Root: kṛṣ (class 1) - bhūta – become, been, existing, a being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'rājānaḥ'.
राजानः (rājānaḥ) - (other) kings (kings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Subject of the implied verb (are).
वत्साः (vatsāḥ) - calves (calves, young ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vatsa
vatsa - calf, child, offspring
Note: Predicate noun, 'are like calves'.
अनडुहः (anaḍuhaḥ) - of a bull (as a comparison for Janaka) (of a bull, bullocks, ox)
(noun)
Genitive, masculine, singular of anaḍuh
anaḍuh - ox, bullock, bull
Note: Genitive of comparison 'compared to a bull'.
यथा (yathā) - just as, like (just as, like, in which way)
(indeclinable)
Note: Introduces the simile.