Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-134, verse-39

अत्र कौन्तेय सहितो भ्रातृभिस्त्वं सुखोषितः सह विप्रैः प्रतीतः ।
पुण्यान्यन्यानि शुचिकर्मैकभक्तिर्मया सार्धं चरितास्याजमीढ ॥३९॥
39. atra kaunteya sahito bhrātṛbhistvaṁ; sukhoṣitaḥ saha vipraiḥ pratītaḥ ,
puṇyānyanyāni śucikarmaikabhakti;rmayā sārdhaṁ caritāsyājamīḍha.
39. atra kaunteya sahitaḥ bhrātṛbhiḥ
tvam sukhoṣitaḥ saha vipraiḥ pratītaḥ
puṇyāni anyāni śucikarmaikabhaktiḥ
mayā sārdham caritāḥ asi ājamīḍha
39. O son of Kuntī (Kaunteya), O descendant of Ajamiḍha (Ājamīḍha), you, accompanied by your brothers and delighted together with the Brahmins, have happily resided here. With me, you have performed many other virtuous deeds (puṇya), being devoted solely to pure actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - in this place (where they are currently residing) (here, in this place)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhishthira, son of Kuntī (O son of Kuntī)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by your brothers (accompanied, together with)
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with your brothers (by brothers, with brothers)
  • त्वम् (tvam) - (addressed to Yudhishthira) (you)
  • सुखोषितः (sukhoṣitaḥ) - you have happily resided (here) (having resided happily, well-stayed)
  • सह (saha) - with, together with
  • विप्रैः (vipraiḥ) - with the Brahmins (at the hermitage) (by Brahmins, with Brahmins)
  • प्रतीतः (pratītaḥ) - delighted (together with the Brahmins) (delighted, convinced, known)
  • पुण्यानि (puṇyāni) - virtuous deeds (meritorious deeds, virtues, good deeds)
  • अन्यानि (anyāni) - other (virtuous deeds) (other, various)
  • शुचिकर्मैकभक्तिः (śucikarmaikabhaktiḥ) - being devoted solely to pure actions (karma) (whose sole devotion is to pure actions)
  • मया (mayā) - with me (Lomasa) (by me, with me)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • चरिताः (caritāḥ) - you have performed (many virtuous deeds) (performed, done, practiced)
  • असि (asi) - you are
  • आजमीढ (ājamīḍha) - O Yudhishthira, descendant of Ajamiḍha (O descendant of Ajamiḍha)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - in this place (where they are currently residing) (here, in this place)
(indeclinable)
Locative adverb.
कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhishthira, son of Kuntī (O son of Kuntī)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī
Patronymic from Kuntī.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by your brothers (accompanied, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, connected
Past Passive Participle
Derived from sam- and root dhā (to place), with suffix -ita.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with your brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
त्वम् (tvam) - (addressed to Yudhishthira) (you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
सुखोषितः (sukhoṣitaḥ) - you have happily resided (here) (having resided happily, well-stayed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhoṣita
sukhoṣita - happily resided, well-situated
Past Passive Participle
From su- (well, happily) and root vas (to dwell) with suffix -ita.
Compound type : karmadhāraya (sukha+uṣita)
  • sukha – happiness, comfort
    noun (neuter)
  • uṣita – dwelt, resided
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root vas (to dwell).
    Root: vas (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
विप्रैः (vipraiḥ) - with the Brahmins (at the hermitage) (by Brahmins, with Brahmins)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - a Brahmin, inspired, sage
प्रतीतः (pratītaḥ) - delighted (together with the Brahmins) (delighted, convinced, known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīta
pratīta - pleased, delighted, known, understood, confident
Past Passive Participle
From prati- and root i (to go).
Prefix: prati
Root: i (class 2)
पुण्यानि (puṇyāni) - virtuous deeds (meritorious deeds, virtues, good deeds)
(noun)
Accusative, neuter, plural of puṇya
puṇya - virtuous, meritorious, good; also, merit, virtue, good deed (puṇya)
अन्यानि (anyāni) - other (virtuous deeds) (other, various)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of anya
anya - other, different, another
शुचिकर्मैकभक्तिः (śucikarmaikabhaktiḥ) - being devoted solely to pure actions (karma) (whose sole devotion is to pure actions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śucikarmaikabhakti
śucikarmaikabhakti - one whose sole devotion (bhakti) is to pure actions (karma)
Compound type : bahuvrīhi (śuci+karma+eka+bhakti)
  • śuci – pure, clean
    adjective
  • karma – action (karma), deed, work
    noun (neuter)
  • eka – one, sole, single
    numeral adjective
  • bhakti – devotion (bhakti), worship, attachment
    noun (feminine)
    Root: bhaj (class 1)
मया (mayā) - with me (Lomasa) (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun.
Note: Used with `sārdham`.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Adverbial use.
चरिताः (caritāḥ) - you have performed (many virtuous deeds) (performed, done, practiced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of carita
carita - done, performed, practiced, gone through
Past Passive Participle
From root car (to move, perform).
Root: car (class 1)
Note: Number (plural) does not agree with the singular subject `tvam`, possibly an epic irregularity or referring to an implied collective 'Pandavas'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Present Tense
Root as, Present Tense, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
आजमीढ (ājamīḍha) - O Yudhishthira, descendant of Ajamiḍha (O descendant of Ajamiḍha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ājamīḍha
ājamīḍha - descendant of Ajamiḍha (a king in the Pūru dynasty, ancestor of the Pandavas)
Patronymic from Ajamiḍha.