महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-134, verse-33
कहोड उवाच ।
इत्यर्थमिच्छन्ति सुताञ्जना जनक कर्मणा ।
यदहं नाशकं कर्तुं तत्पुत्रः कृतवान्मम ॥३३॥
इत्यर्थमिच्छन्ति सुताञ्जना जनक कर्मणा ।
यदहं नाशकं कर्तुं तत्पुत्रः कृतवान्मम ॥३३॥
33. kahoḍa uvāca ,
ityarthamicchanti sutāñjanā janaka karmaṇā ,
yadahaṁ nāśakaṁ kartuṁ tatputraḥ kṛtavānmama.
ityarthamicchanti sutāñjanā janaka karmaṇā ,
yadahaṁ nāśakaṁ kartuṁ tatputraḥ kṛtavānmama.
33.
kahoḍa uvāca iti artham icchanti sutān janā janaka
karmaṇā yat aham na aśakam kartum tat putraḥ kṛtavān mama
karmaṇā yat aham na aśakam kartum tat putraḥ kṛtavān mama
33.
Kahoḍa said: 'O Janaka, it is for this very purpose that people desire sons: that which I was unable to accomplish, my son has achieved for me through his deeds (karma).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कहोड (kahoḍa) - The sage Kahoḍa, Aṣṭāvakra's father, who is speaking. (Kahoḍa (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (by Kahoḍa) (said, spoke)
- इति (iti) - for this (purpose) (thus, so, in this manner)
- अर्थम् (artham) - purpose, sake (purpose, object, sake)
- इच्छन्ति (icchanti) - (people) desire (they desire, they wish)
- सुतान् (sutān) - sons
- जना (janā) - people (people, men)
- जनक (janaka) - O King Janaka (O Janaka)
- कर्मणा (karmaṇā) - through deeds (karma) (by action, by deed, by (karma))
- यत् (yat) - that which (that which, what)
- अहम् (aham) - I (Kahora) (I)
- न (na) - not (not, no)
- अशकम् (aśakam) - I was able (negated by na) (I was able)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to accomplish (to do, to make)
- तत् (tat) - that (action) (that, that one)
- पुत्रः (putraḥ) - (my) son (Aṣṭāvakra) (son)
- कृतवान् (kṛtavān) - has accomplished (has done, has accomplished)
- मम (mama) - for me (my, to me, for me)
Words meanings and morphology
कहोड (kahoḍa) - The sage Kahoḍa, Aṣṭāvakra's father, who is speaking. (Kahoḍa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kahoḍa
kahoḍa - Kahoḍa (name of a sage, father of Aṣṭāvakra)
Note: Visarga often omitted in speaker tags.
उवाच (uvāca) - said (by Kahoḍa) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
perfect tense (lit)
Irregular perfect formation from root vac.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - for this (purpose) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - purpose, sake (purpose, object, sake)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, thing
Root: ṛ (class 3)
इच्छन्ति (icchanti) - (people) desire (they desire, they wish)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
present tense (laṭ)
From root iṣ (to desire). 3rd person plural, active.
Root: iṣ (class 6)
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child
From root sū (to beget).
Root: sū (class 2)
Note: Object of icchanti.
जना (janā) - people (people, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of icchanti.
जनक (janaka) - O King Janaka (O Janaka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (proper name, a king of Videha), father, progenitor
Root: jan (class 4)
कर्मणा (karmaṇā) - through deeds (karma) (by action, by deed, by (karma))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
N-stem noun.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means or cause.
यत् (yat) - that which (that which, what)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Neuter nominative/accusative singular of yad.
अहम् (aham) - I (Kahora) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of aśakam.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अशकम् (aśakam) - I was able (negated by na) (I was able)
(verb)
1st person , singular, active, imperfect past (laṅ) of śak
imperfect tense (laṅ)
From root śak (to be able). 1st person singular, active.
Root: śak (class 5)
Note: Used with infinitive kartum.
कर्तुम् (kartum) - to do, to accomplish (to do, to make)
(infinitive)
Note: Complements na aśakam.
तत् (tat) - that (action) (that, that one)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that one
Neuter nominative/accusative singular of tad.
पुत्रः (putraḥ) - (my) son (Aṣṭāvakra) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of kṛtavān.
कृतवान् (kṛtavān) - has accomplished (has done, has accomplished)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, having made
past active participle
From root kṛ (to do) + ktavat suffix. Masculine nominative singular.
Root: kṛ (class 8)
मम (mama) - for me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we