Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-134, verse-35

बन्द्युवाच ।
शितेन ते परशुना स्वयमेवान्तको नृप ।
शिरांस्यपाहरत्वाजौ रिपूणां भद्रमस्तु ते ॥३५॥
35. bandyuvāca ,
śitena te paraśunā svayamevāntako nṛpa ,
śirāṁsyapāharatvājau ripūṇāṁ bhadramastu te.
35. bandī uvāca śitena te paraśunā svayam eva antakaḥ
nṛpa śirāṃsi apāharatvā ājau ripūṇām bhadram astu te
35. Bandī said: O King, may the Destroyer himself, with your sharp axe, having taken away the heads of your enemies in battle, may prosperity be yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्दी (bandī) - Bandī (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • शितेन (śitena) - by the sharp, by the sharpened
  • ते (te) - your
  • परशुना (paraśunā) - by the axe
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अन्तकः (antakaḥ) - the ender, destroyer, Death (Yama)
  • नृप (nṛpa) - O King
  • शिरांसि (śirāṁsi) - heads
  • अपाहरत्वा (apāharatvā) - having taken away, having removed
  • आजौ (ājau) - in battle, in combat
  • रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

बन्दी (bandī) - Bandī (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bandin
bandin - bard, panegyrist; proper name of a sage, son of Janaka
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
ḷiṭ, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
शितेन (śitena) - by the sharp, by the sharpened
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śita
śita - sharp, whetted, sharpened, keen
Past Passive Participle
from root `śo` (to sharpen) or `śi` (to sharpen)
Root: śo (class 4)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
परशुना (paraśunā) - by the axe
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paraśu
paraśu - axe, hatchet
u-stem noun
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
reflexive pronoun adverbialized
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
emphatic particle
अन्तकः (antakaḥ) - the ender, destroyer, Death (Yama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, terminator, destroyer; epithet of Yama (god of death)
from `anta` (end) + `ka` (suffix)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'man-protector')
`nṛ` (man) + `pa` (protector, from root `pā`)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    from root `pā` (to protect)
    Root: pā (class 2)
शिरांसि (śirāṁsi) - heads
(noun)
Accusative, neuter, plural of śiras
śiras - head, skull, top
s-stem neuter noun
अपाहरत्वा (apāharatvā) - having taken away, having removed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root `hṛ` (to take) with prefix `apa` and suffix `tvā`; unusual form compared to `apāhṛtvā`
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
आजौ (ājau) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of āji
āji - battle, combat, contest, struggle
i-stem noun
रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe, antagonist
u-stem noun
भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, blessed, prosperous; welfare, good fortune
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Mood
loṭ, 3rd person singular, active voice
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)