महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-8
तास्तु षट्कृत्तिका गर्भं पुपुषुर्जातवेदसः ।
षट्सु वर्त्मसु तेजोऽग्नेः सकलं निहितं प्रभो ॥८॥
षट्सु वर्त्मसु तेजोऽग्नेः सकलं निहितं प्रभो ॥८॥
8. tāstu ṣaṭkṛttikā garbhaṁ pupuṣurjātavedasaḥ ,
ṣaṭsu vartmasu tejo'gneḥ sakalaṁ nihitaṁ prabho.
ṣaṭsu vartmasu tejo'gneḥ sakalaṁ nihitaṁ prabho.
8.
tāḥ tu ṣaṭkṛttikāḥ garbham pupuṣuḥ jātavedasaḥ
ṣaṭsu vartmasu tejaḥ agneḥ sakalam nihitam prabho
ṣaṭsu vartmasu tejaḥ agneḥ sakalam nihitam prabho
8.
However, those six Krittikas nourished the embryo of Agni. O lord, the entire splendor of Agni was placed in six parts (of the embryo).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताः (tāḥ) - they, those (feminine)
- तु (tu) - but, on the other hand
- षट्कृत्तिकाः (ṣaṭkṛttikāḥ) - the six Krittika constellations personified as mothers (the six Krittikas (Pleiades))
- गर्भम् (garbham) - embryo, fetus
- पुपुषुः (pupuṣuḥ) - they nourished, they fostered
- जातवेदसः (jātavedasaḥ) - of Agni (of Agni, of Jātavedas)
- षट्सु (ṣaṭsu) - in the six
- वर्त्मसु (vartmasu) - in the parts (of the embryo/child) (in the paths, in the ways, in the parts)
- तेजः (tejaḥ) - splendor, energy, light
- अग्नेः (agneḥ) - of the fire god (of Agni)
- सकलम् (sakalam) - entire, complete
- निहितम् (nihitam) - placed, deposited, contained
- प्रभो (prabho) - O lord
Words meanings and morphology
ताः (tāḥ) - they, those (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, it, they
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
षट्कृत्तिकाः (ṣaṭkṛttikāḥ) - the six Krittika constellations personified as mothers (the six Krittikas (Pleiades))
(proper noun)
Nominative, feminine, plural of ṣaṭkṛttikā
ṣaṭkṛttikā - the six Krittikas (Pleiades)
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣ+kṛttikā)
- ṣaṣ – six
numeral - kṛttikā – Krittika (Pleiades constellation), a female being
proper noun (feminine)
गर्भम् (garbham) - embryo, fetus
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, womb
पुपुषुः (pupuṣuḥ) - they nourished, they fostered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of puṣ
Root: puṣ (class 4)
जातवेदसः (jātavedasaḥ) - of Agni (of Agni, of Jātavedas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - Agni, fire, one who knows all created beings
Compound type : bahuvrihi (jāta+vedas)
- jāta – born, produced, created
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root jan- (to be born)
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wealth, possession
noun (neuter)
Root: vid (class 2)
षट्सु (ṣaṭsu) - in the six
(numeral)
वर्त्मसु (vartmasu) - in the parts (of the embryo/child) (in the paths, in the ways, in the parts)
(noun)
Locative, neuter, plural of vartman
vartman - path, way, road, course, part
Root: vṛt (class 1)
तेजः (tejaḥ) - splendor, energy, light
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, light, energy, virility
अग्नेः (agneḥ) - of the fire god (of Agni)
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni
सकलम् (sakalam) - entire, complete
(adjective)
neuter, singular of sakala
sakala - entire, whole, complete, all
Compound type : bahuvrihi (sa+kala)
- sa – with, together with
indeclinable - kala – part, portion
noun (masculine)
निहितम् (nihitam) - placed, deposited, contained
(adjective)
neuter, singular of nihita
nihita - placed, deposited, laid down, contained
Past Passive Participle
From root dhā- (to place, put) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
प्रभो (prabho) - O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)