महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-19
शयानं शरगुल्मस्थं दृष्ट्वा देवाः सहर्षिभिः ।
लेभिरे परमं हर्षं मेनिरे चासुरं हतम् ॥१९॥
लेभिरे परमं हर्षं मेनिरे चासुरं हतम् ॥१९॥
19. śayānaṁ śaragulmasthaṁ dṛṣṭvā devāḥ saharṣibhiḥ ,
lebhire paramaṁ harṣaṁ menire cāsuraṁ hatam.
lebhire paramaṁ harṣaṁ menire cāsuraṁ hatam.
19.
śayānam śaragulmastham dṛṣṭvā devāḥ saharṣibhiḥ
lebhire paramam harṣam menire ca āsuram hatam
lebhire paramam harṣam menire ca āsuram hatam
19.
devāḥ saharṣibhiḥ śayānam śaragulmastham dṛṣṭvā
paramam harṣam lebhire ca āsuram hatam menire
paramam harṣam lebhire ca āsuram hatam menire
19.
When the gods, together with the sages, saw him lying amidst a thicket of reeds, they attained supreme joy and considered the demon (asura) to be slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शयानम् (śayānam) - lying (referring to Kumāra) (lying, sleeping)
- शरगुल्मस्थम् (śaragulmastham) - situated in a thicket of reeds (referring to Kumāra) (situated in a thicket of reeds, abiding in a cluster of reeds)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (him) (having seen)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
- सहर्षिभिः (saharṣibhiḥ) - along with the sages (with the sages, along with the sages)
- लेभिरे (lebhire) - they (the gods and sages) attained (they attained, they obtained)
- परमम् (paramam) - supreme (joy) (supreme, highest, greatest)
- हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, happiness)
- मेनिरे (menire) - they (the gods and sages) considered (they thought, they considered)
- च (ca) - and (and, also)
- आसुरम् (āsuram) - the demon (asura) (demonic, relating to demons, a demon)
- हतम् (hatam) - slain (slain, killed, destroyed)
Words meanings and morphology
शयानम् (śayānam) - lying (referring to Kumāra) (lying, sleeping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayana
śayana - lying, sleeping, bed
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root "śī" (to lie, sleep) with suffix "-āna".
Root: śī (class 2)
शरगुल्मस्थम् (śaragulmastham) - situated in a thicket of reeds (referring to Kumāra) (situated in a thicket of reeds, abiding in a cluster of reeds)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaragulmastha
śaragulmastha - situated in a thicket of reeds
Compound of "śaragulma" (thicket of reeds) and "stha" (standing, being in).
Compound type : tatpuruṣa (śaragulma+stha)
- śaragulma – thicket of reeds
noun (masculine)
Compound of "śara" (reed) and "gulma" (thicket, bush). - stha – standing, situated, being in
adjective
Derived from root "sthā" (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying an implied object (Kumāra).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (him) (having seen)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root "dṛś" (to see) with suffix "-tvā".
Root: dṛś (class 1)
देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
सहर्षिभिः (saharṣibhiḥ) - along with the sages (with the sages, along with the sages)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saharṣi
saharṣi - accompanied by sages, with sages
Tatpuruṣa compound "saha" (with) + "ṛṣi" (sage).
Compound type : bahuvrīhi (saha+ṛṣi)
- saha – with, together with
indeclinable - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
Note: This is the instrumental plural of "saharṣi", literally "by those who are with sages" or more idiomatically "with the sages".
लेभिरे (lebhire) - they (the gods and sages) attained (they attained, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of labh
perfect
Root "labh" (to obtain), Ātmanepada, 3rd person plural.
Root: labh (class 1)
परमम् (paramam) - supreme (joy) (supreme, highest, greatest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, ultimate
Superlative form of "para".
Note: Accusative singular masculine, agreeing with "harṣam".
हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, happiness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, happiness
From root "hṛṣ" (to bristle, be excited, rejoice).
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Object of "lebhire".
मेनिरे (menire) - they (the gods and sages) considered (they thought, they considered)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of man
perfect
Root "man" (to think), Ātmanepada, 3rd person plural.
Root: man (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
आसुरम् (āsuram) - the demon (asura) (demonic, relating to demons, a demon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āsura
āsura - relating to an asura, demonic, a demon, hostile to gods
From "asura" (demon) + suffix "a".
Root: asu
Note: Object of "menire".
हतम् (hatam) - slain (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root "han" (to strike, kill) with suffix "-ta".
Root: han (class 2)
Note: Adjective (PPP) in accusative singular masculine, agreeing with "āsuram".