महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-28
स विवृद्धो महावीर्यो देवसेनापतिः प्रभुः ।
जघानामोघया शक्त्या दानवं तारकं गुहः ॥२८॥
जघानामोघया शक्त्या दानवं तारकं गुहः ॥२८॥
28. sa vivṛddho mahāvīryo devasenāpatiḥ prabhuḥ ,
jaghānāmoghayā śaktyā dānavaṁ tārakaṁ guhaḥ.
jaghānāmoghayā śaktyā dānavaṁ tārakaṁ guhaḥ.
28.
saḥ vivṛddhaḥ mahāvīryaḥ devasenāpatiḥ prabhuḥ
jaghāna amoghayā śaktyā dānavam tārakam guhaḥ
jaghāna amoghayā śaktyā dānavam tārakam guhaḥ
28.
saḥ vivṛddhaḥ mahāvīryaḥ devasenāpatiḥ prabhuḥ
guhaḥ amoghayā śaktyā tārakam dānavam jaghāna
guhaḥ amoghayā śaktyā tārakam dānavam jaghāna
28.
He, Guha, having grown up and become a mighty warrior, the powerful commander-in-chief of the gods, killed the demon Tāraka with his infallible spear (śakti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- विवृद्धः (vivṛddhaḥ) - grown up, greatly increased, fully developed
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, mighty, very powerful
- देवसेनापतिः (devasenāpatiḥ) - commander-in-chief of the gods
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, powerful, master
- जघान (jaghāna) - he killed
- अमोघया (amoghayā) - by the unfailing, by the infallible
- शक्त्या (śaktyā) - by his divine spear (śakti) (by power, by strength, by the spear (śakti))
- दानवम् (dānavam) - the demon
- तारकम् (tārakam) - Tāraka (the demon)
- गुहः (guhaḥ) - Guha (a name for Skanda/Kārttikeya)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विवृद्धः (vivṛddhaḥ) - grown up, greatly increased, fully developed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivṛddha
vivṛddha - grown, developed, powerful
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, mighty, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great power, very brave
Compound type : bahuvrihi (mahat+vīrya)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - vīrya – valor, heroism, power, strength
noun (neuter)
देवसेनापतिः (devasenāpatiḥ) - commander-in-chief of the gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of devasenāpati
devasenāpati - commander of the divine army
Compound type : tatpurusha (deva+senāpati)
- deva – god, deity
noun (masculine) - senāpati – commander of an army, general
noun (masculine)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, powerful, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, eminent
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
जघान (jaghāna) - he killed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)
अमोघया (amoghayā) - by the unfailing, by the infallible
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of amoghā
amoghā - unfailing, infallible, fruitful, never useless
Note: Agrees with śaktyā.
शक्त्या (śaktyā) - by his divine spear (śakti) (by power, by strength, by the spear (śakti))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, spear (of Skanda)
Root: śak (class 5)
दानवम् (dānavam) - the demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of dānava
dānava - demon (descendant of Danu)
तारकम् (tārakam) - Tāraka (the demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of tāraka
tāraka - Tāraka (name of a demon)
गुहः (guhaḥ) - Guha (a name for Skanda/Kārttikeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of guha
guha - Guha, cave-dweller, another name for Skanda