महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-12
स गर्भो दिव्यसंस्थानो दीप्तिमान्पावकप्रभः ।
दिव्यं शरवणं प्राप्य ववृधे प्रियदर्शनः ॥१२॥
दिव्यं शरवणं प्राप्य ववृधे प्रियदर्शनः ॥१२॥
12. sa garbho divyasaṁsthāno dīptimānpāvakaprabhaḥ ,
divyaṁ śaravaṇaṁ prāpya vavṛdhe priyadarśanaḥ.
divyaṁ śaravaṇaṁ prāpya vavṛdhe priyadarśanaḥ.
12.
saḥ garbhaḥ divyasaṃsthānaḥ dīptimān pāvakaprabhaḥ
divyam śaravaṇam prāpya vavṛdhe priyadarśanaḥ
divyam śaravaṇam prāpya vavṛdhe priyadarśanaḥ
12.
saḥ garbhaḥ divyasaṃsthānaḥ dīptimān pāvakaprabhaḥ
priyadarśanaḥ divyam śaravaṇam prāpya vavṛdhe
priyadarśanaḥ divyam śaravaṇam prāpya vavṛdhe
12.
That child, with a divine form, shining with the splendor of fire, grew up, lovely to behold, after reaching the divine thicket of reeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- गर्भः (garbhaḥ) - child, embryo
- दिव्यसंस्थानः (divyasaṁsthānaḥ) - having a divine form/constitution
- दीप्तिमान् (dīptimān) - radiant, brilliant, shining
- पावकप्रभः (pāvakaprabhaḥ) - having the splendor/lustre of fire
- दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly
- शरवणम् (śaravaṇam) - thicket of reeds
- प्राप्य (prāpya) - having reached, after obtaining
- ववृधे (vavṛdhe) - he grew, he flourished
- प्रियदर्शनः (priyadarśanaḥ) - of pleasing appearance, lovely to behold
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
गर्भः (garbhaḥ) - child, embryo
(noun)
Nominative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, child, womb
Root: gṛbh (class 9)
दिव्यसंस्थानः (divyasaṁsthānaḥ) - having a divine form/constitution
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyasaṃsthāna
divyasaṁsthāna - having a divine form
compound
Compound type : bahuvrīhi (divya+saṃsthāna)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective
from `div`
Root: div (class 4) - saṃsthāna – form, shape, constitution, condition
noun (neuter)
from √sthā with sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `garbhaḥ`.
दीप्तिमान् (dīptimān) - radiant, brilliant, shining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīptimat
dīptimat - radiant, brilliant, shining
possessing `dīpti` (light/splendor), suffix -mat
Root: dīp (class 4)
Note: Modifies `garbhaḥ`.
पावकप्रभः (pāvakaprabhaḥ) - having the splendor/lustre of fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāvakaprabha
pāvakaprabha - shining like fire, having the splendor of fire
compound
Compound type : bahuvrīhi (pāvaka+prabhā)
- pāvaka – fire, pure, purifying
noun (masculine)
from √pū
Root: pū (class 1) - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
from √bhā with pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies `garbhaḥ`.
दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
from `div`
Root: div (class 4)
Note: Modifies `śaravaṇam`.
शरवणम् (śaravaṇam) - thicket of reeds
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaravaṇa
śaravaṇa - thicket of reeds, jungle of arrows
compound
Compound type : tatpuruṣa (śara+vaṇa)
- śara – reed, arrow
noun (masculine)
Root: śṛ - vaṇa – forest, thicket, grove
noun (neuter)
Root: van (class 1)
Note: Object of `prāpya`.
प्राप्य (prāpya) - having reached, after obtaining
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from √āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ववृधे (vavṛdhe) - he grew, he flourished
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of √vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: This is the 3rd person singular middle voice of the perfect tense.
प्रियदर्शनः (priyadarśanaḥ) - of pleasing appearance, lovely to behold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyadarśana
priyadarśana - lovely to behold, of pleasing appearance, handsome
compound
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective
Root: prī (class 9) - darśana – sight, seeing, appearance
noun (neuter)
from √dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies `garbhaḥ`.