महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-25
श्वापदांश्च बहून्घोरांश्छत्राणि विविधानि च ।
राक्षसासुरसंघाश्च येऽनुजग्मुस्तमीश्वरम् ॥२५॥
राक्षसासुरसंघाश्च येऽनुजग्मुस्तमीश्वरम् ॥२५॥
25. śvāpadāṁśca bahūnghorāṁśchatrāṇi vividhāni ca ,
rākṣasāsurasaṁghāśca ye'nujagmustamīśvaram.
rākṣasāsurasaṁghāśca ye'nujagmustamīśvaram.
25.
śvāpadān ca bahūn ghorān chatrāṇi vividhāni ca
rākṣasāsurasaṅghāḥ ca ye anujagmuḥ tam īśvaram
rākṣasāsurasaṅghāḥ ca ye anujagmuḥ tam īśvaram
25.
bahūn ghorān śvāpadān ca vividhāni chatrāṇi ca
rākṣasāsurasaṅghāḥ ca ye tam īśvaram anujagmuḥ
rākṣasāsurasaṅghāḥ ca ye tam īśvaram anujagmuḥ
25.
And many dreadful wild beasts, along with various umbrellas (were also bestowed). Moreover, the hosts of rākṣasas and asuras who followed that lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वापदान् (śvāpadān) - wild animals, beasts of prey
- च (ca) - and, also
- बहून् (bahūn) - many, numerous
- घोरान् (ghorān) - dreadful, terrible, ferocious
- छत्राणि (chatrāṇi) - umbrellas, parasols
- विविधानि (vividhāni) - various, manifold, diverse
- च (ca) - and, also
- राक्षसासुरसङ्घाः (rākṣasāsurasaṅghāḥ) - hosts of rākṣasas and asuras
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - who, which
- अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - they followed, went after
- तम् (tam) - him, that
- ईश्वरम् (īśvaram) - lord, master, ruler
Words meanings and morphology
श्वापदान् (śvāpadān) - wild animals, beasts of prey
(noun)
Accusative, masculine, plural of śvāpada
śvāpada - wild animal, beast of prey (literally 'dog-footed')
Compound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
Note: Qualifies 'śvāpadān'.
घोरान् (ghorān) - dreadful, terrible, ferocious
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, ferocious, awful
Root: ghṛ (class 1)
Note: Qualifies 'śvāpadān'.
छत्राणि (chatrāṇi) - umbrellas, parasols
(noun)
Accusative, neuter, plural of chatra
chatra - umbrella, parasol, canopy
विविधानि (vividhāni) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse, of many kinds
Compound (vi + vidha)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राक्षसासुरसङ्घाः (rākṣasāsurasaṅghāḥ) - hosts of rākṣasas and asuras
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasāsurasaṅgha
rākṣasāsurasaṅgha - hosts/multitudes of rākṣasas and asuras
Compound
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (rākṣasa+asura+saṅgha)
- rākṣasa – a rākṣasa (demon)
noun (masculine)
Root: rakṣ (class 1) - asura – an asura (demon, anti-god)
noun (masculine)
Root: as (class 2) - saṅgha – host, multitude, collection, assembly
noun (masculine)
from √han with sam
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Subject of 'anujagmuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `rākṣasāsurasaṅghāḥ`.
अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - they followed, went after
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
perfect tense
from √gam with anu
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'īśvaram'.
ईश्वरम् (īśvaram) - lord, master, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller, capable
from √īś
Root: īś (class 2)