महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-86, verse-31
हिरण्यमूर्तिर्भगवानेष एव च पावकिः ।
सदा कुमारो देवानां सेनापत्यमवाप्तवान् ॥३१॥
सदा कुमारो देवानां सेनापत्यमवाप्तवान् ॥३१॥
31. hiraṇyamūrtirbhagavāneṣa eva ca pāvakiḥ ,
sadā kumāro devānāṁ senāpatyamavāptavān.
sadā kumāro devānāṁ senāpatyamavāptavān.
31.
hiraṇyamūrtiḥ bhagavān eṣaḥ eva ca pāvakiḥ
sadā kumāraḥ devānām senāpatyam avāptavān
sadā kumāraḥ devānām senāpatyam avāptavān
31.
eṣaḥ bhagavān hiraṇyamūrtiḥ pāvakiḥ eva ca
sadā kumāraḥ devānām senāpatyam avāptavān
sadā kumāraḥ devānām senāpatyam avāptavān
31.
This blessed lord, golden-bodied, indeed he, the son of Fire, always attained the generalship of the gods as Kumāra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिरण्यमूर्तिः (hiraṇyamūrtiḥ) - golden-bodied, having a golden form
- भगवान् (bhagavān) - blessed, divine, glorious lord
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- च (ca) - and
- पावकिः (pāvakiḥ) - son of fire (Agni), i.e., Skanda/Karttikeya
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- कुमारः (kumāraḥ) - youth, boy, son; Skanda
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- सेनापत्यम् (senāpatyam) - generalship, command of the army
- अवाप्तवान् (avāptavān) - obtained, achieved, acquired
Words meanings and morphology
हिरण्यमूर्तिः (hiraṇyamūrtiḥ) - golden-bodied, having a golden form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyamūrti
hiraṇyamūrti - having a golden form or body, gold-bodied
Compound type : bahuvrīhi (hiraṇya+mūrti)
- hiraṇya – gold, golden
noun (neuter) - mūrti – form, body, idol, embodiment
noun (feminine)
भगवान् (bhagavān) - blessed, divine, glorious lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, divine, glorious, illustrious; lord, revered one
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, that
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
पावकिः (pāvakiḥ) - son of fire (Agni), i.e., Skanda/Karttikeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaki
pāvaki - son of Pāvaka (Agni), Skanda
Derived from Pāvaka + i (patronymic suffix)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
कुमारः (kumāraḥ) - youth, boy, son; Skanda
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son; Skanda/Karttikeya
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सेनापत्यम् (senāpatyam) - generalship, command of the army
(noun)
Accusative, neuter, singular of senāpatya
senāpatya - generalship, leadership of an army
Derived from senāpati + ṣyañ (abstract noun suffix)
अवाप्तवान् (avāptavān) - obtained, achieved, acquired
(participle)
Nominative, masculine, singular of avāptavat
avāptavat - obtained, achieved
Past Active Participle
Formed from ava (upasarga) + root āp + suffix kta (for avāpta) + vatup (for avāptavat)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)