Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-86, verse-5

भीष्म उवाच ।
विपन्नकृत्या राजेन्द्र देवता ऋषयस्तथा ।
कृत्तिकाश्चोदयामासुरपत्यभरणाय वै ॥५॥
5. bhīṣma uvāca ,
vipannakṛtyā rājendra devatā ṛṣayastathā ,
kṛttikāścodayāmāsurapatyabharaṇāya vai.
5. bhīşma uvāca vipannakṛtyāḥ rājendra devatāḥ ṛşayaḥ
tathā kṛttikāḥ codayāmāsuḥ apatyabharaṇāya vai
5. bhīşma uvāca rājendra vipannakṛtyāḥ devatāḥ tathā
ṛşayaḥ kṛttikāḥ ca apatyabharaṇāya vai codayāmāsuḥ
5. Bhīṣma said: O King of kings, the gods and sages, whose efforts were frustrated, and also the Kṛttikās, indeed urged for the nurturing of a child.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीşम (bhīşma) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • विपन्नकृत्याः (vipannakṛtyāḥ) - whose efforts were frustrated (whose undertakings/plans were frustrated/failed)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings (vocative address) (O King of kings, O chief of kings)
  • देवताः (devatāḥ) - the gods (the gods, divinities)
  • ऋşअयः (ṛşayaḥ) - the sages (the sages, seers)
  • तथा (tathā) - and, also (and, also, thus, so)
  • कृत्तिकाः (kṛttikāḥ) - the Kṛttikās (the Kṛttikās (Pleiades, a group of celestial mothers))
  • चोदयामासुः (codayāmāsuḥ) - they urged (they urged, incited, impelled)
  • अपत्यभरणाय (apatyabharaṇāya) - for the nurturing of a child (for the rearing/nurturing of a child)
  • वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily (emphatic particle))

Words meanings and morphology

भीşम (bhīşma) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīşma
bhīşma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
विपन्नकृत्याः (vipannakṛtyāḥ) - whose efforts were frustrated (whose undertakings/plans were frustrated/failed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipannakṛtya
vipannakṛtya - whose undertakings have failed
Compound type : bahuvrīhi (vipanna+kṛtya)
  • vipanna – failed, frustrated, fallen, perished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from vi-pad + kta
    Prefix: vi
    Root: pad (class 4)
  • kṛtya – deed, action, undertaking, duty
    noun (neuter)
    Gerundive
    from kṛ + ṇyat
    Root: kṛ (class 8)
Note: modifies 'devatāḥ' and 'ṛṣayaḥ'
राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings (vocative address) (O King of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – Indra; chief, best
    noun (masculine)
देवताः (devatāḥ) - the gods (the gods, divinities)
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - divinity, deity, god
ऋşअयः (ṛşayaḥ) - the sages (the sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛşi
ṛşi - sage, seer, inspired poet
तथा (tathā) - and, also (and, also, thus, so)
(indeclinable)
कृत्तिकाः (kṛttikāḥ) - the Kṛttikās (the Kṛttikās (Pleiades, a group of celestial mothers))
(proper noun)
Nominative, feminine, plural of kṛttikā
kṛttikā - the Pleiades (a constellation, also regarded as divine mothers of Kārtikeya)
चोदयामासुः (codayāmāsuḥ) - they urged (they urged, incited, impelled)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of cud
Root: cud (class 10)
Note: Periphrastic perfect (codayāṃ cakruḥ equivalent)
अपत्यभरणाय (apatyabharaṇāya) - for the nurturing of a child (for the rearing/nurturing of a child)
(noun)
Dative, neuter, singular of apatyabharaṇa
apatyabharaṇa - nurturing/support of offspring
Compound type : tatpuruṣa (apatya+bharaṇa)
  • apatya – offspring, child
    noun (neuter)
    from ap + pat + ya
    Prefix: apa
    Root: pat (class 1)
  • bharaṇa – bearing, maintaining, nurturing, supporting
    noun (neuter)
    from bhṛ + anaṭ
    Root: bhṛ (class 3)
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily (emphatic particle))
(indeclinable)