Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-86, verse-11

ततस्तं षडधिष्ठानं गर्भमेकत्वमागतम् ।
पृथिवी प्रतिजग्राह कान्तीपुरसमीपतः ॥११॥
11. tatastaṁ ṣaḍadhiṣṭhānaṁ garbhamekatvamāgatam ,
pṛthivī pratijagrāha kāntīpurasamīpataḥ.
11. tataḥ tam ṣaḍadhiṣṭhānam garbham ekatvam
āgatam pṛthivī pratijagrāha kāntīpurasamīpataḥ
11. tataḥ pṛthivī kāntīpurasamīpataḥ tam
ṣaḍadhiṣṭhānam ekatvam āgatam garbham pratijagrāha
11. Then the Earth accepted that child (garbha), which, though having six foundations, had become one, from near the city of Kāntīpura.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • तम् (tam) - that, him
  • षडधिष्ठानम् (ṣaḍadhiṣṭhānam) - referring to the child having six aspects or origins that converged. (having six foundations/bases/abodes)
  • गर्भम् (garbham) - embryo, fetus, child
  • एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
  • आगतम् (āgatam) - arrived, attained, come
  • पृथिवी (pṛthivī) - the Earth
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - received, accepted
  • कान्तीपुरसमीपतः (kāntīpurasamīpataḥ) - from the vicinity of Kāntīpura (city)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
ablative of `tad` used as adverb
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
षडधिष्ठानम् (ṣaḍadhiṣṭhānam) - referring to the child having six aspects or origins that converged. (having six foundations/bases/abodes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṣaḍadhiṣṭhāna
ṣaḍadhiṣṭhāna - having six foundations/abodes
compound
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṣ+adhiṣṭhāna)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • adhiṣṭhāna – seat, basis, foundation, abode, controlling power
    noun (neuter)
    from √sthā with adhi
    Prefix: adhi
    Root: sthā (class 1)
Note: Describes `garbham`.
गर्भम् (garbham) - embryo, fetus, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, child, womb
Root: gṛbh (class 9)
एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekatva
ekatva - oneness, unity
derived from `eka` with suffix `-tva`
आगतम् (āgatam) - arrived, attained, come
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
√gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies `garbham`.
पृथिवी (pṛthivī) - the Earth
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the Earth
Root: pṛth
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - received, accepted
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of √grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: This is the 3rd person singular active voice of the perfect tense of prati-√grah.
कान्तीपुरसमीपतः (kāntīpurasamīpataḥ) - from the vicinity of Kāntīpura (city)
(indeclinable)
compound
Compound type : tatpuruṣa (kāntīpura+samīpa)
  • kāntīpura – name of a city
    proper noun (neuter)
  • samīpa – vicinity, proximity, near
    noun (neuter)