महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-67, verse-37
गुप्तात्मा स्याद्दुराधर्षः स्मितपूर्वाभिभाषिता ।
आभाषितश्च मधुरं प्रतिभाषेत मानवान् ॥३७॥
आभाषितश्च मधुरं प्रतिभाषेत मानवान् ॥३७॥
37. guptātmā syāddurādharṣaḥ smitapūrvābhibhāṣitā ,
ābhāṣitaśca madhuraṁ pratibhāṣeta mānavān.
ābhāṣitaśca madhuraṁ pratibhāṣeta mānavān.
37.
guptātmā syāt durādharṣaḥ smitapūrvābhibhāṣitā
ābhāṣitaḥ ca madhuram pratibhāṣeta mānavān
ābhāṣitaḥ ca madhuram pratibhāṣeta mānavān
37.
guptātmā durādharṣaḥ smitapūrvābhibhāṣitā ca
syāt ābhāṣitaḥ ca mānavān madhuram pratibhāṣeta
syāt ābhāṣitaḥ ca mānavān madhuram pratibhāṣeta
37.
One should maintain a guarded demeanor (ātman) and be unassailable, always speaking with a preliminary smile. And when addressed, one should respond to people sweetly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुप्तात्मा (guptātmā) - one who maintains a guarded demeanor (having a hidden self, reserved, protected in nature)
- स्यात् (syāt) - one should be (he/she/it should be, may be)
- दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - unassailable, formidable (unassailable, unconquerable, formidable, difficult to attack)
- स्मितपूर्वाभिभाषिता (smitapūrvābhibhāṣitā) - the quality of speaking with a preliminary smile (the quality of speaking after smiling, the state of one who speaks with a preliminary smile)
- आभाषितः (ābhāṣitaḥ) - when addressed (as the person being spoken to) (spoken to, addressed)
- च (ca) - and (and, also)
- मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasantly, charmingly)
- प्रतिभाषेत (pratibhāṣeta) - one should respond (he/she should respond, speak in return)
- मानवान् (mānavān) - to people (humans, people, mankind)
Words meanings and morphology
गुप्तात्मा (guptātmā) - one who maintains a guarded demeanor (having a hidden self, reserved, protected in nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guptātman
guptātman - having a concealed (ātman), reserved, secret in nature
Compound of 'gupta' (hidden, protected) and 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrihi (gupta+ātman)
- gupta – hidden, protected, guarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gup' (to protect, hide) with 'kta' suffix.
Root: gup (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
स्यात् (syāt) - one should be (he/she/it should be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood
Root 'as' (to be), class 2, optative, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - unassailable, formidable (unassailable, unconquerable, formidable, difficult to attack)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - difficult to attack, unassailable, unconquerable, formidable
Compound of 'dur' (difficult, bad) + 'ā' + root 'dhṛṣ' (to dare, attack) with suffix 'a'.
Compound type : pradi-samāsa (dur+ādharṣa)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - ādharṣa – daring, assaulting, attack
noun/adjective (masculine)
From 'ā' + root 'dhṛṣ' (to dare, attack) + suffix 'a'.
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
स्मितपूर्वाभिभाषिता (smitapūrvābhibhāṣitā) - the quality of speaking with a preliminary smile (the quality of speaking after smiling, the state of one who speaks with a preliminary smile)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smitapūrvābhibhāṣitā
smitapūrvābhibhāṣitā - the quality of speaking with a preliminary smile, the state of one who speaks preceded by a smile
Abstract noun formed from 'smitapūrvābhibhāṣin' (one who speaks with a preliminary smile) by adding the feminine suffix 'tā', indicating a quality.
Compound type : karmadhāraya (smita+pūrva+abhibhāṣitā)
- smita – smile, smiled, smiling
noun/adjective (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'smi' (to smile) with 'kta' suffix.
Root: smi (class 1) - pūrva – before, preceding, former
adjective - abhibhāṣitā – speaking, utterance, talk; the quality of speaking
noun (feminine)
Abstract noun (feminine) formed from 'abhibhāṣin' (one who speaks) or from the verbal root 'bhāṣ' with prefix 'abhi' and suffix 'tā'.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
Note: An abstract noun denoting a quality.
आभाषितः (ābhāṣitaḥ) - when addressed (as the person being spoken to) (spoken to, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ābhāṣita
ābhāṣita - addressed, spoken to, conversed with
Past Passive Participle
From 'ā' + root 'bhāṣ' (to speak) with 'kta' suffix.
Prefix: ā
Root: bhāṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasantly, charmingly)
(indeclinable)
प्रतिभाषेत (pratibhāṣeta) - one should respond (he/she should respond, speak in return)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of pratibhāṣ
Optative Mood
Root 'bhāṣ' (to speak), class 1, with 'prati' prefix, optative, 3rd person singular. Ātmanepada.
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
मानवान् (mānavān) - to people (humans, people, mankind)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
From 'manu' with 'a' suffix.
Note: Object of 'pratibhāṣeta'.