Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-67, verse-15

अदासः क्रियते दासो ह्रियन्ते च बलात्स्त्रियः ।
एतस्मात्कारणाद्देवाः प्रजापालान्प्रचक्रिरे ॥१५॥
15. adāsaḥ kriyate dāso hriyante ca balātstriyaḥ ,
etasmātkāraṇāddevāḥ prajāpālānpracakrire.
15. adāsaḥ kriyate dāsaḥ hriyante ca balāt striyaḥ
etasmāt kāraṇāt devāḥ prajāpālān pracakrire
15. adāsaḥ dāsaḥ kriyate ca striyaḥ balāt hriyante
etasmāt kāraṇāt devāḥ prajāpālān pracakrire
15. A free person is made a slave, and women are forcibly abducted. For this reason, the gods created protectors of the people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदासः (adāsaḥ) - a free person (not a slave, a free person)
  • क्रियते (kriyate) - is made, is done, is performed
  • दासः (dāsaḥ) - a slave, a servant
  • ह्रियन्ते (hriyante) - they are abducted (they are carried off, they are stolen)
  • (ca) - and
  • बलात् (balāt) - by force, forcibly
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • एतस्मात् (etasmāt) - from this, for this
  • कारणात् (kāraṇāt) - reason (from a cause, by reason of)
  • देवाः (devāḥ) - the gods
  • प्रजापालान् (prajāpālān) - protectors of the people, rulers
  • प्रचक्रिरे (pracakrire) - they created, they made

Words meanings and morphology

अदासः (adāsaḥ) - a free person (not a slave, a free person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adāsa
adāsa - not a slave, free (person)
Negation 'a-' + 'dāsa' (slave).
क्रियते (kriyate) - is made, is done, is performed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Indicative Passive
Root 'kṛ' (class 8, ubhayapada) in present tense, 3rd person singular, passive voice.
Root: kṛ (class 8)
दासः (dāsaḥ) - a slave, a servant
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsa
dāsa - slave, servant, devotee
ह्रियन्ते (hriyante) - they are abducted (they are carried off, they are stolen)
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of hṛ
Present Indicative Passive
Root 'hṛ' (class 1, parasmaipada) in present tense, 3rd person plural, passive voice.
Root: hṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
बलात् (balāt) - by force, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Note: Used as an adverbial ablative meaning 'by force'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
एतस्मात् (etasmāt) - from this, for this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Governs 'kāraṇāt'.
कारणात् (kāraṇāt) - reason (from a cause, by reason of)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
From root 'kṛ' (to do) + suffix 'ana'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'etasmāt' to mean 'for this reason'.
देवाः (devāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
प्रजापालान् (prajāpālān) - protectors of the people, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of prajāpāla
prajāpāla - protector of the people, ruler, king
Compound of 'prajā' (people) and 'pāla' (protector).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prajā+pāla)
  • prajā – offspring, people, subjects
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect).
    Root: pā (class 2)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they created, they made
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect indicative (lit) of kṛ
Perfect Indicative
Root 'kṛ' (class 8, ubhayapada) with upasarga 'pra' in perfect tense, 3rd person plural, ātmanepada.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)