महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-67, verse-20
सहितास्तास्तदा जग्मुरसुखार्ताः पितामहम् ।
अनीश्वरा विनश्यामो भगवन्नीश्वरं दिश ॥२०॥
अनीश्वरा विनश्यामो भगवन्नीश्वरं दिश ॥२०॥
20. sahitāstāstadā jagmurasukhārtāḥ pitāmaham ,
anīśvarā vinaśyāmo bhagavannīśvaraṁ diśa.
anīśvarā vinaśyāmo bhagavannīśvaraṁ diśa.
20.
sahitāḥ tāḥ tadā jagmuḥ asukhārtāḥ pitāmaham
anīśvarāḥ vinaśyāmaḥ bhagavan īśvaram diśa
anīśvarāḥ vinaśyāmaḥ bhagavan īśvaram diśa
20.
sahitāḥ asukhārtāḥ tāḥ tadā pitāmaham jagmuḥ bhagavan,
anīśvarāḥ (vayam) vinaśyāmaḥ; īśvaram diśa (naḥ).
anīśvarāḥ (vayam) vinaśyāmaḥ; īśvaram diśa (naḥ).
20.
United, and afflicted by unhappiness, they then went to the Grandfather (Brahma), saying, "O Lord (Bhagavan), without a ruler, we are perishing. Please appoint a sovereign."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, endowed with
- ताः (tāḥ) - those women (those, they)
- तदा (tadā) - then, at that time
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
- असुखार्ताः (asukhārtāḥ) - afflicted by unhappiness, suffering from sorrow
- पितामहम् (pitāmaham) - to Brahma, the creator god (to the Grandfather (Brahma))
- अनीश्वराः (anīśvarāḥ) - we who are without a ruler (without a ruler, without a lord, powerless)
- विनश्यामः (vinaśyāmaḥ) - we are perishing, we shall perish
- भगवन् (bhagavan) - O Lord (Brahma) (O Lord, O Blessed One, O Venerable One)
- ईश्वरम् (īśvaram) - a ruler, a lord, a master
- दिश (diśa) - appoint (a ruler) (appoint, show, direct, indicate)
Words meanings and morphology
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, endowed with
(participle)
Nominative, feminine, plural of sahita
sahita - accompanied by, joined with, united, together
Past Passive Participle
From 'sa-' (with) and 'hita' (placed, from root 'dhā'). Literally 'placed with'.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
ताः (tāḥ) - those women (those, they)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'tad' with the suffix '-dā'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
असुखार्ताः (asukhārtāḥ) - afflicted by unhappiness, suffering from sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asukhārta
asukhārta - distressed by unhappiness, pained by sorrow
Compound type : Tatpurusha (asukha+ārta)
- asukha – unhappiness, sorrow, pain (noun); unhappy, sorrowful (adjective)
noun (neuter)
Compound of 'a-' (negation) and 'sukha' (happiness). - ārta – afflicted, distressed, suffering, pained
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ṛ' (to go, to suffer).
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with 'tāḥ'.
पितामहम् (pitāmaham) - to Brahma, the creator god (to the Grandfather (Brahma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather; a name of Brahma
अनीश्वराः (anīśvarāḥ) - we who are without a ruler (without a ruler, without a lord, powerless)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anīśvara
anīśvara - without a lord or master, without a ruler, powerless, independent
Compound of 'an-' (negation) and 'īśvara' (lord, ruler).
Compound type : Bahuvrihi (an+īśvara)
- an – not, un- (negative prefix)
indeclinable - īśvara – lord, master, ruler, controller (īśvara)
noun (masculine)
From root 'īś' (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Implies 'we who are without a ruler'.
विनश्यामः (vinaśyāmaḥ) - we are perishing, we shall perish
(verb)
1st person , plural, active, Present (Laṭ) of naś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
भगवन् (bhagavan) - O Lord (Brahma) (O Lord, O Blessed One, O Venerable One)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, venerable; Lord, God (bhagavat)
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, prosperity).
ईश्वरम् (īśvaram) - a ruler, a lord, a master
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, powerful, capable (īśvara)
From root 'īś' (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
दिश (diśa) - appoint (a ruler) (appoint, show, direct, indicate)
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Loṭ) of diś
Root: diś (class 6)