Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-66, verse-37

चातुराश्रम्यमेकाग्रः चातुर्वर्ण्यं च पाण्डव ।
धर्मं पुरुषशार्दूल प्राप्स्यसे पालने रतः ॥३७॥
37. cāturāśramyamekāgraḥ cāturvarṇyaṁ ca pāṇḍava ,
dharmaṁ puruṣaśārdūla prāpsyase pālane rataḥ.
37. cāturāśramyam ekāgraḥ cāturvarṇyam ca pāṇḍava
dharmam puruṣaśārdūla prāpsyase pālane rataḥ
37. pāṇḍava puruṣaśārdūla ekāgraḥ pālane rataḥ (tvam)
cāturāśramyam ca cāturvarṇyam (ca) dharmam prāpshyase
37. O Pāṇḍava, O tiger among men, you will attain your full intrinsic nature (dharma) by being single-mindedly (ekāgraḥ) devoted (rataḥ) to upholding (pālane) both the system of four stages of life (āśramas) and the system of four social orders (varṇas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चातुराश्रम्यम् (cāturāśramyam) - the system of four āśramas (stages of life)
  • एकाग्रः (ekāgraḥ) - single-pointed, concentrated, focused
  • चातुर्वर्ण्यम् (cāturvarṇyam) - the system of four varṇas (social orders)
  • (ca) - and
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava, O descendant of Pāṇḍu
  • धर्मम् (dharmam) - your true intrinsic nature (duty, righteousness, intrinsic nature, law, constitution)
  • पुरुषशार्दूल (puruṣaśārdūla) - O tiger among men, O best of men
  • प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will attain, you will obtain
  • पालने (pālane) - in protecting, in maintaining, in guarding
  • रतः (rataḥ) - engaged, devoted, intent on, delighted in

Words meanings and morphology

चातुराश्रम्यम् (cāturāśramyam) - the system of four āśramas (stages of life)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāturāśramya
cāturāśramya - the system concerning the four āśramas or stages of life
Compound type : tatpuruṣa/dvigu (catur+āśrama)
  • catur – four
    numeral
  • āśrama – hermitage, stage of life
    noun (masculine)
एकाग्रः (ekāgraḥ) - single-pointed, concentrated, focused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekāgra
ekāgra - having one point, concentrated, focused, single-minded
Compound type : bahuvrīhi (eka+agra)
  • eka – one, single
    numeral
  • agra – tip, point, foremost
    noun (neuter)
चातुर्वर्ण्यम् (cāturvarṇyam) - the system of four varṇas (social orders)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāturvarṇya
cāturvarṇya - the system concerning the four varṇas or social orders
Compound type : tatpuruṣa/dvigu (catur+varṇa)
  • catur – four
    numeral
  • varṇa – color, class, social order
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava, O descendant of Pāṇḍu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
धर्मम् (dharmam) - your true intrinsic nature (duty, righteousness, intrinsic nature, law, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, law, constitution, intrinsic nature, virtue, religion
Root: dhṛ (class 1)
पुरुषशार्दूल (puruṣaśārdūla) - O tiger among men, O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣaśārdūla
puruṣaśārdūla - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+śārdūla)
  • puruṣa – man, human being, person
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger, excellent
    noun (masculine)
प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will attain, you will obtain
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पालने (pālane) - in protecting, in maintaining, in guarding
(noun)
Locative, neuter, singular of pālana
pālana - protecting, guarding, maintaining, preserving
Derived from verbal root pāl with suffix ana, functioning as a noun.
Root: pāl (class 10)
रतः (rataḥ) - engaged, devoted, intent on, delighted in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted in, engaged in, devoted to, intent on
Past Passive Participle
Derived from root ram (to rejoice, to delight) with suffix -ta.
Root: ram (class 1)