महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-66, verse-30
आत्मोपमस्तु भूतेषु यो वै भवति मानवः ।
न्यस्तदण्डो जितक्रोधः स प्रेत्य लभते सुखम् ॥३०॥
न्यस्तदण्डो जितक्रोधः स प्रेत्य लभते सुखम् ॥३०॥
30. ātmopamastu bhūteṣu yo vai bhavati mānavaḥ ,
nyastadaṇḍo jitakrodhaḥ sa pretya labhate sukham.
nyastadaṇḍo jitakrodhaḥ sa pretya labhate sukham.
30.
ātma-upamaḥ tu bhūteṣu yaḥ vai bhavati mānavaḥ
nyasta-daṇḍaḥ jita-krodhaḥ sa pretya labhate sukham
nyasta-daṇḍaḥ jita-krodhaḥ sa pretya labhate sukham
30.
yaḥ mānavaḥ tu vai bhūteṣu ātma-upamaḥ bhavati
nyasta-daṇḍaḥ jita-krodhaḥ sa pretya sukham labhate
nyasta-daṇḍaḥ jita-krodhaḥ sa pretya sukham labhate
30.
Indeed, the human being who regards all creatures as equal to their own self (ātman), who has laid down the rod of punishment, and who has conquered anger, he attains happiness after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्म-उपमः (ātma-upamaḥ) - who regards all creatures as equal to their own self (self-comparable, seeing oneself in others)
- तु (tu) - but, indeed, however
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, among creatures
- यः (yaḥ) - who, which
- वै (vai) - indeed, certainly
- भवति (bhavati) - becomes, exists, is
- मानवः (mānavaḥ) - human, person
- न्यस्त-दण्डः (nyasta-daṇḍaḥ) - one who has laid down the rod, non-violent
- जित-क्रोधः (jita-krodhaḥ) - one who has conquered anger
- स (sa) - he, that
- प्रेत्य (pretya) - having departed, after death
- लभते (labhate) - obtains, gains, receives
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure
Words meanings and morphology
आत्म-उपमः (ātma-upamaḥ) - who regards all creatures as equal to their own self (self-comparable, seeing oneself in others)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātma-upama
ātma-upama - comparing oneself to others, having the self as a standard of comparison
Compound type : tatpuruṣa (ātman+upama)
- ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine) - upama – comparison, similarity, comparable
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, among creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past (PPP of bhū)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - human, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, descendant of Manu
न्यस्त-दण्डः (nyasta-daṇḍaḥ) - one who has laid down the rod, non-violent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyasta-daṇḍa
nyasta-daṇḍa - having laid down the rod (of punishment), unarmed, peaceful, non-violent
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+daṇḍa)
- nyasta – laid down, placed, thrown (PPP of ni-as)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'as' (to throw) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: as (class 4) - daṇḍa – rod, stick, staff, punishment, chastisement
noun (masculine)
जित-क्रोधः (jita-krodhaḥ) - one who has conquered anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita-krodha
jita-krodha - having conquered anger, mastering anger
Compound type : bahuvrīhi (jita+krodha)
- jita – conquered, vanquished (PPP of ji)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रेत्य (pretya) - having departed, after death
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of root 'i' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
लभते (labhate) - obtains, gains, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of labh
Root: labh (class 1)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure