महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-66, verse-23
देशधर्मांश्च कौन्तेय कुलधर्मांस्तथैव च ।
पालयन्पुरुषव्याघ्र राजा सर्वाश्रमी भवेत् ॥२३॥
पालयन्पुरुषव्याघ्र राजा सर्वाश्रमी भवेत् ॥२३॥
23. deśadharmāṁśca kaunteya kuladharmāṁstathaiva ca ,
pālayanpuruṣavyāghra rājā sarvāśramī bhavet.
pālayanpuruṣavyāghra rājā sarvāśramī bhavet.
23.
deśa-dharmān ca kaunteya kula-dharmān tathā eva ca
pālayan puruṣa-vyāghra rājā sarva-āśramī bhavet
pālayan puruṣa-vyāghra rājā sarva-āśramī bhavet
23.
kaunteya puruṣa-vyāghra rājā deśa-dharmān ca tathā
eva ca kula-dharmān pālayan sarva-āśramī bhavet
eva ca kula-dharmān pālayan sarva-āśramī bhavet
23.
O son of Kunti (Kaunteya), O tiger among men (puruṣa-vyāghra), a king, by preserving the natural laws (dharma) of the land and likewise the natural laws (dharma) of the family, should become one who upholds all stages of life (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देश-धर्मान् (deśa-dharmān) - the natural laws/constitutions of the region, regional customs
- च (ca) - and, also
- कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
- कुल-धर्मान् (kula-dharmān) - the natural laws/constitutions of the family, family traditions
- तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- पालयन् (pālayan) - protecting, preserving, maintaining
- पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Arjuna (O tiger among men, O best of men)
- राजा (rājā) - a king, ruler
- सर्व-आश्रमी (sarva-āśramī) - one who observes all stages of life (āśrama)
- भवेत् (bhavet) - he should be, he would be, he may be
Words meanings and morphology
देश-धर्मान् (deśa-dharmān) - the natural laws/constitutions of the region, regional customs
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa-dharma
deśa-dharma - regional custom, law of a country/region, intrinsic nature of a land
Compound type : tatpuruṣa (deśa+dharma)
- deśa – region, country, place
noun (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from Kunti (mother of Pandavas) + patronymic suffix
कुल-धर्मान् (kula-dharmān) - the natural laws/constitutions of the family, family traditions
(noun)
Accusative, masculine, plural of kula-dharma
kula-dharma - family custom, tradition, family duty, intrinsic nature of a family
Compound type : tatpuruṣa (kula+dharma)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पालयन् (pālayan) - protecting, preserving, maintaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, preserving, maintaining, governing
Present Active Participle
From root √pā (to protect) + causative suffix -aya + śatṛ suffix
Root: pā (class 2)
पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Arjuna (O tiger among men, O best of men)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣa-vyāghra
puruṣa-vyāghra - tiger among men, chief of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person
noun (masculine)
Root: pṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: An honorific epithet.
राजा (rājā) - a king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
सर्व-आश्रमी (sarva-āśramī) - one who observes all stages of life (āśrama)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva-āśramin
sarva-āśramin - one who follows all stages of life, upholding all āśramas
Compound type : bahuvrīhi (sarva+āśrama)
- sarva – all, every, whole
adjective - āśrama – stage of life, hermitage, abode
noun (masculine)
From ā + √śram (to toil)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: The suffix -in indicates possession or observance.
भवेत् (bhavet) - he should be, he would be, he may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses recommendation or possibility.