महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-66, verse-24
काले विभूतिं भूतानामुपहारांस्तथैव च ।
अर्हयन्पुरुषव्याघ्र साधूनामाश्रमे वसेत् ॥२४॥
अर्हयन्पुरुषव्याघ्र साधूनामाश्रमे वसेत् ॥२४॥
24. kāle vibhūtiṁ bhūtānāmupahārāṁstathaiva ca ,
arhayanpuruṣavyāghra sādhūnāmāśrame vaset.
arhayanpuruṣavyāghra sādhūnāmāśrame vaset.
24.
kāle vibhūtim bhūtānām upahārān tathā eva ca
arhayat puruṣa-vyāghra sādhūnām āśrame vaset
arhayat puruṣa-vyāghra sādhūnām āśrame vaset
24.
puruṣa-vyāghra rājā kāle bhūtānām vibhūtim tathā
eva ca upahārān arhayat sādhūnām āśrame vaset
eva ca upahārān arhayat sādhūnām āśrame vaset
24.
O tiger among men (puruṣa-vyāghra), a king, by duly honoring the prosperity and also the offerings of living beings, should reside in the hermitage (āśrama) of the sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काले (kāle) - at the appropriate time (at the time, in time, at the proper season)
- विभूतिम् (vibhūtim) - prosperity, grandeur, power, manifestation
- भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings (of beings, of creatures)
- उपहारान् (upahārān) - offerings, tributes, presents
- तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- अर्हयत् (arhayat) - honoring, worshipping, revering
- पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Arjuna (O tiger among men, O best of men)
- साधूनाम् (sādhūnām) - of the good, of the virtuous, of sages
- आश्रमे (āśrame) - in the sacred dwelling (of sages) (in a hermitage, in a stage of life, in an abode)
- वसेत् (vaset) - he should dwell, he should reside
Words meanings and morphology
काले (kāle) - at the appropriate time (at the time, in time, at the proper season)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time
Root: kal (class 10)
विभूतिम् (vibhūtim) - prosperity, grandeur, power, manifestation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vibhūti
vibhūti - prosperity, welfare, grandeur, might, divine power, manifestation
From vi + √bhū (to be, become)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings (of beings, of creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, what has been
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Though a PPP, often functions as a noun for 'beings'.
उपहारान् (upahārān) - offerings, tributes, presents
(noun)
Accusative, masculine, plural of upahāra
upahāra - offering, present, gift, tribute
From upa + √hṛ (to bring, to offer)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
तथा (tathā) - likewise, similarly, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अर्हयत् (arhayat) - honoring, worshipping, revering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arhayat
arhayat - honoring, worshipping, revering
Present Active Participle
From causative of √arh (to deserve, to worship) + śatṛ suffix
Root: arh (class 1)
पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Arjuna (O tiger among men, O best of men)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣa-vyāghra
puruṣa-vyāghra - tiger among men, chief of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person
noun (masculine)
Root: pṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: An honorific epithet.
साधूनाम् (sādhūnām) - of the good, of the virtuous, of sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, sage, holy man
From √sādh (to succeed, accomplish)
Root: sādh (class 5)
आश्रमे (āśrame) - in the sacred dwelling (of sages) (in a hermitage, in a stage of life, in an abode)
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, stage of life, abode
From ā + √śram (to toil)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
वसेत् (vaset) - he should dwell, he should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vas
Root: vas (class 1)
Note: Expresses recommendation or possibility.