महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-66, verse-13
सर्वभूतेष्वनुक्रोशं कुर्वतस्तस्य भारत ।
आनृशंस्यप्रवृत्तस्य सर्वावस्थं पदं भवेत् ॥१३॥
आनृशंस्यप्रवृत्तस्य सर्वावस्थं पदं भवेत् ॥१३॥
13. sarvabhūteṣvanukrośaṁ kurvatastasya bhārata ,
ānṛśaṁsyapravṛttasya sarvāvasthaṁ padaṁ bhavet.
ānṛśaṁsyapravṛttasya sarvāvasthaṁ padaṁ bhavet.
13.
sarvabhūteṣu anukrośam kurvataḥ tasya bhārata
ānṛśaṃsyapravṛttasya sarvāvastham padam bhavet
ānṛśaṃsyapravṛttasya sarvāvastham padam bhavet
13.
bhārata tasya sarvabhūteṣu anukrośam kurvataḥ
ānṛśaṃsyapravṛttasya sarvāvastham padam bhavet
ānṛśaṃsyapravṛttasya sarvāvastham padam bhavet
13.
O Bhārata, for that person who demonstrates compassion towards all beings and is committed to benevolence, a universal state will be attained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, towards all creatures
- अनुक्रोशम् (anukrośam) - compassion, pity, sympathy
- कुर्वतः (kurvataḥ) - of one doing, of one showing
- तस्य (tasya) - of him, of that
- भारत (bhārata) - Addressing Yudhishthira. (O descendant of Bharata (an address to Yudhishthira))
- आनृशंस्यप्रवृत्तस्य (ānṛśaṁsyapravṛttasya) - of one engaged in benevolence, of one devoted to non-cruelty
- सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - of all states/conditions, universal
- पदम् (padam) - state, position, abode, liberation
- भवेत् (bhavet) - may it be, it would be, it will be
Words meanings and morphology
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, towards all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound of 'sarva' (all) and 'bhūta' (being, creature).
Compound type : karma-dhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, ghost, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
अनुक्रोशम् (anukrośam) - compassion, pity, sympathy
(noun)
Accusative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity, sympathy
From root 'kruś' (to cry out) with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
कुर्वतः (kurvataḥ) - of one doing, of one showing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing
Present Active Participle
From root 'kṛ' (to do, make) with 'śatṛ' suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'tasya'.
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भारत (bhārata) - Addressing Yudhishthira. (O descendant of Bharata (an address to Yudhishthira))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian; belonging to India
Derived from 'Bharata'.
आनृशंस्यप्रवृत्तस्य (ānṛśaṁsyapravṛttasya) - of one engaged in benevolence, of one devoted to non-cruelty
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ānṛśaṃsyapravṛtta
ānṛśaṁsyapravṛtta - engaged in benevolence, devoted to non-cruelty, kindly disposed
Compound of 'ānṛśaṃsya' (benevolence) and 'pravṛtta' (engaged, inclined).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (ānṛśaṃsya+pravṛtta)
- ānṛśaṃsya – benevolence, humanity, non-cruelty, mildness
noun (neuter)
Derived from 'nṛśaṃsa' (cruel) with 'a' (negation) and 'ṣya' suffix. - pravṛtta – engaged in, begun, active, proceeded
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to turn) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Modifies an implied person, parallel to 'kurvataḥ'.
सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - of all states/conditions, universal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvāvastha
sarvāvastha - relating to all states or conditions, universal
Compound of 'sarva' (all) and 'avasthā' (state, condition).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+avasthā)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - avasthā – state, condition, situation, stage
noun (feminine)
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'padam'.
पदम् (padam) - state, position, abode, liberation
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, position, state, abode, word
From root 'pad' (to go, move).
Root: pad (class 4)
भवेत् (bhavet) - may it be, it would be, it will be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhiliṅ) of bhū
Potential Mood
Third person singular potential mood form of 'bhū'.
Root: bhū (class 1)