महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-50, verse-24
अनृशंसं शुचिं दान्तं सर्वभूतहिते रतम् ।
महारथं त्वत्सदृशं न कंचिदनुशुश्रुम ॥२४॥
महारथं त्वत्सदृशं न कंचिदनुशुश्रुम ॥२४॥
24. anṛśaṁsaṁ śuciṁ dāntaṁ sarvabhūtahite ratam ,
mahārathaṁ tvatsadṛśaṁ na kaṁcidanuśuśruma.
mahārathaṁ tvatsadṛśaṁ na kaṁcidanuśuśruma.
24.
anṛśaṃsam śucim dāntam sarvabhūtahite ratam
mahāratham tvatsadṛśam na kaṃcid anuśuśruma
mahāratham tvatsadṛśam na kaṃcid anuśuśruma
24.
na anuśuśruma kaṃcid tvatsadṛśam anṛśaṃsam
śucim dāntam sarvabhūtahite ratam mahāratham
śucim dāntam sarvabhūtahite ratam mahāratham
24.
We have not heard of anyone like you—a great warrior (mahāratha)—who is free from cruelty, pure, self-controlled, and dedicated to the welfare of all creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनृशंसम् (anṛśaṁsam) - free from cruelty (not cruel, compassionate, gentle)
- शुचिम् (śucim) - pure (pure, clean, virtuous)
- दान्तम् (dāntam) - self-controlled (self-controlled, subdued, disciplined)
- सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings (in the welfare of all beings, devoted to all creatures' good)
- रतम् (ratam) - devoted (devoted, engaged in, delighted in)
- महारथम् (mahāratham) - a great warrior (mahāratha) (a great warrior, one who can fight alone against many)
- त्वत्सदृशम् (tvatsadṛśam) - like you (similar to you, like you)
- न (na) - not (not, no)
- कंचिद् (kaṁcid) - anyone (anyone, someone (accusative))
- अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard of (we have heard, we have heard about)
Words meanings and morphology
अनृशंसम् (anṛśaṁsam) - free from cruelty (not cruel, compassionate, gentle)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anṛśaṃsa
anṛśaṁsa - not cruel, humane, gentle, benevolent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛśaṃsa)
- a – not, un-
indeclinable - ṛśaṃsa – cruel, harsh, wicked
adjective (masculine)
Root: ṛś (class 1)
शुचिम् (śucim) - pure (pure, clean, virtuous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, virtuous, holy
दान्तम् (dāntam) - self-controlled (self-controlled, subdued, disciplined)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed, disciplined
Past Passive Participle
from root dam (to tame, to control)
Root: dam (class 4)
सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings (in the welfare of all beings, devoted to all creatures' good)
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - welfare of all beings, good of all creatures
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+hita)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - hita – beneficial, welfare, good, placed
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root dhā (to place), changed to hita
Root: dhā (class 3)
Note: This is part of the compound "sarvabhūtahita", and "rata" (devoted) takes a locative object.
रतम् (ratam) - devoted (devoted, engaged in, delighted in)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rata
rata - devoted, attached, engaged in, pleased with
Past Passive Participle
from root ram (to delight, to rest)
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies "kaṃcit". Takes locative object "sarvabhūtahite".
महारथम् (mahāratham) - a great warrior (mahāratha) (a great warrior, one who can fight alone against many)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, commander of a large chariot division
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot, car, warrior (by extension)
noun (masculine)
त्वत्सदृशम् (tvatsadṛśam) - like you (similar to you, like you)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tvatsadṛśa
tvatsadṛśa - like you, similar to you
Compound type : tatpuruṣa (tvat+sadṛśa)
- tvat – from you (ablative of yuṣmad)
pronoun - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective (masculine)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
कंचिद् (kaṁcid) - anyone (anyone, someone (accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kaṃcit
kaṁcit - someone, anyone, a certain
accusative singular masculine/neuter of kám + cid
Note: kaṃcit becomes kaṃcid before vowels (external sandhi)
अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard of (we have heard, we have heard about)
(verb)
1st person , plural, active, perfect (lit) of anuśru
Perfect tense, 1st person plural
Perfect tense of śru with anu
Prefix: anu
Root: śru (class 5)