Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-50, verse-22

मृत्युमावार्य तरसा शरप्रस्तरशायिनः ।
निसर्गप्रभवं किंचिन्न च तातानुशुश्रुम ॥२२॥
22. mṛtyumāvārya tarasā śaraprastaraśāyinaḥ ,
nisargaprabhavaṁ kiṁcinna ca tātānuśuśruma.
22. mṛtyum āvārya tarasā śara-prastara-śāyinaḥ
nisarga-prabhavam kiṃcit na ca tāta anuśuśruma
22. tāta śaraprastaraśāyinaḥ tarasā mṛtyum āvārya
kiṃcit nisargaprabhavam ca na anuśuśruma
22. O dear one, regarding Bhīṣma, who lay on a bed of arrows, having powerfully warded off death, we have heard nothing that was born of natural course (nisargaprabhavaṃ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृत्युम् (mṛtyum) - death
  • आवार्य (āvārya) - having warded off (having warded off, having averted, having covered)
  • तरसा (tarasā) - by powerfully (by force, swiftly, energetically)
  • शरप्रस्तरशायिनः (śaraprastaraśāyinaḥ) - who lay on a bed of arrows (of him lying on a bed of arrows)
  • निसर्गप्रभवम् (nisargaprabhavam) - born of natural course (nisargaprabhavaṃ) (born of nature, natural, inherent)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • तात (tāta) - O dear one (O dear one, O father)
  • अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard (we heard, we have heard)

Words meanings and morphology

मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, the god of death
Root: mṛ (class 1)
Note: Object of 'āvārya'.
आवार्य (āvārya) - having warded off (having warded off, having averted, having covered)
(indeclinable)
absolutive
From root 'vṛ' (to cover, ward off) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 1)
Note: Gerund or absolutive, signifying a completed action.
तरसा (tarasā) - by powerfully (by force, swiftly, energetically)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, speed, energy
Note: By means of force.
शरप्रस्तरशायिनः (śaraprastaraśāyinaḥ) - who lay on a bed of arrows (of him lying on a bed of arrows)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śaraprastaraśāyin
śaraprastaraśāyin - one lying on a bed of arrows
Compound of śara, prastara, and śāyin
Compound type : tatpuruṣa (śara+prastara+śāyin)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • prastara – bed, couch, layer, mat
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: stṛ (class 5)
  • śāyin – lying, sleeping, resting
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root 'śī'
    Agent noun from root śī (to lie down)
    Root: śī (class 2)
Note: Refers to Bhīṣma. Genitive case because the main clause talks about 'hearing of him'.
निसर्गप्रभवम् (nisargaprabhavam) - born of natural course (nisargaprabhavaṃ) (born of nature, natural, inherent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nisargaprabhava
nisargaprabhava - born of nature, natural, inherent, spontaneous
Compound of nisarga and prabhava
Compound type : tatpuruṣa (nisarga+prabhava)
  • nisarga – nature, natural state, creation
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: sṛj (class 6)
  • prabhava – origin, source, birth, power
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'kiṃcit'.
किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything (indefinite pronoun)
Note: Object of 'anuśuśruma' (in negation).
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
तात (tāta) - O dear one (O dear one, O father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
Note: Term of address.
अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard (we heard, we have heard)
(verb)
1st person , plural, active, perfect (liṭ) of śru
Perfect Active
Perfect tense (liṭ) 1st person plural of root śru with prefix anu
Prefix: anu
Root: śru (class 5)
Note: Forms a compound verb with 'anu'.