महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-320, verse-33
अग्नेर्भूमेरपां वायोरन्तरिक्षस्य चैव ह ।
वीर्येण सदृशः पुत्रस्त्वया मत्तः पुरा वृतः ॥३३॥
वीर्येण सदृशः पुत्रस्त्वया मत्तः पुरा वृतः ॥३३॥
33. agnerbhūmerapāṁ vāyorantarikṣasya caiva ha ,
vīryeṇa sadṛśaḥ putrastvayā mattaḥ purā vṛtaḥ.
vīryeṇa sadṛśaḥ putrastvayā mattaḥ purā vṛtaḥ.
33.
agneḥ bhūmeḥ apām vāyoḥ antarikṣasya ca eva ha
vīryeṇa sadṛśaḥ putraḥ tvayā mattaḥ purā vṛtaḥ
vīryeṇa sadṛśaḥ putraḥ tvayā mattaḥ purā vṛtaḥ
33.
Indeed, you formerly desired from me a son who would be equal in prowess to fire, earth, water, wind, and space (antarikṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नेः (agneḥ) - of fire
- भूमेः (bhūmeḥ) - of earth
- अपाम् (apām) - of water (of waters)
- वायोः (vāyoḥ) - of wind, of air
- अन्तरिक्षस्य (antarikṣasya) - of space (antarikṣa) (of the intermediate space, of the atmosphere, of the sky)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- ह (ha) - indeed, certainly (particle)
- वीर्येण (vīryeṇa) - in prowess (by prowess, by strength, by valor)
- सदृशः (sadṛśaḥ) - equal (to the elements) (similar, equal to, like)
- पुत्रः (putraḥ) - a son (son)
- त्वया (tvayā) - by you (Vyasa) (by you)
- मत्तः (mattaḥ) - from me (Shiva) (from me)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, previously, in ancient times)
- वृतः (vṛtaḥ) - desired (by you) (chosen, desired, requested)
Words meanings and morphology
अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Possessive case, indicating comparison.
भूमेः (bhūmeḥ) - of earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Possessive case, indicating comparison.
अपाम् (apām) - of water (of waters)
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water
Note: Often plural in Sanskrit, even when referring to water generally. Possessive case, indicating comparison.
वायोः (vāyoḥ) - of wind, of air
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
Note: Possessive case, indicating comparison.
अन्तरिक्षस्य (antarikṣasya) - of space (antarikṣa) (of the intermediate space, of the atmosphere, of the sky)
(noun)
Genitive, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - intermediate space, atmosphere, sky
Compound type : avyayībhāva (antar+ikṣa)
- antar – within, between
indeclinable - ikṣa – seeing, looking, space (as in 'sight-space')
noun (neuter)
Derived from root īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Possessive case, indicating comparison. Used as a technical term, so transliterated.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the list of elements.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ह (ha) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, often used with 'ca'.
वीर्येण (vīryeṇa) - in prowess (by prowess, by strength, by valor)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - prowess, strength, valor, energy
Note: Indicates the means or respect in which equality is held.
सदृशः (sadṛśaḥ) - equal (to the elements) (similar, equal to, like)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, equal, like
Compound of sa (with) and dṛśa (seeing, appearance)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛśa)
- sa – with, together
indeclinable - dṛśa – seeing, appearance
noun (masculine)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'putraḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - a son (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Subject of the implied verb 'was'.
त्वया (tvayā) - by you (Vyasa) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive verb 'vṛtaḥ'.
मत्तः (mattaḥ) - from me (Shiva) (from me)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Indicates the source of the desired son.
पुरा (purā) - formerly (formerly, previously, in ancient times)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
वृतः (vṛtaḥ) - desired (by you) (chosen, desired, requested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, desired, requested, surrounded
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to choose, to ask for, to desire).
Root: vṛ (class 5)
Note: Functions as the main verb of the sentence in a passive construction, agreeing with 'putraḥ'.