महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-320, verse-15
दिव्यैः पुष्पैः समाकीर्णमन्तरिक्षं समन्ततः ।
आसीत्किल महाराज शुकाभिपतने तदा ॥१५॥
आसीत्किल महाराज शुकाभिपतने तदा ॥१५॥
15. divyaiḥ puṣpaiḥ samākīrṇamantarikṣaṁ samantataḥ ,
āsītkila mahārāja śukābhipatane tadā.
āsītkila mahārāja śukābhipatane tadā.
15.
divyaiḥ puṣpaiḥ samākīrṇam antarikṣam samantataḥ
āsīt kila mahārāja śukābhipatane tadā
āsīt kila mahārāja śukābhipatane tadā
15.
O great king, at Śuka's descent, the atmosphere was indeed completely filled all around with divine flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (by divine; with divine; divine)
- पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers (by flowers; with flowers)
- समाकीर्णम् (samākīrṇam) - completely filled (covered, filled, strewn, crowded)
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the atmosphere (atmosphere, sky, space, intermediate region)
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, completely (from all sides, all around, everywhere, completely)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- किल (kila) - indeed (indeed, certainly, a particle indicating reported speech, doubt, or emphasis)
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative) (O great king; great king)
- शुकाभिपतने (śukābhipatane) - at Śuka's descent (at Śuka's descent; at Śuka's approach)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (by divine; with divine; divine)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
From root div (to shine, play) + ya
Root: div (class 4)
Note: Agrees with puṣpaiḥ.
पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers (by flowers; with flowers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
From root puṣ (to nourish, thrive)
Root: puṣ (class 4)
समाकीर्णम् (samākīrṇam) - completely filled (covered, filled, strewn, crowded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samākīrṇa
samākīrṇa - completely covered, filled, strewn, crowded
Past Passive Participle
Formed from sam-ā-kīr + kta suffix
Prefixes: sam+ā
Root: kīr (class 6)
Note: Agrees with antarikṣam.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the atmosphere (atmosphere, sky, space, intermediate region)
(noun)
Nominative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - space between heaven and earth, atmosphere, sky
Note: Subject of the verb āsīt.
समन्ततः (samantataḥ) - all around, completely (from all sides, all around, everywhere, completely)
(indeclinable)
Formed from samanta (all around) + suffix -tas
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, a particle indicating reported speech, doubt, or emphasis)
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative) (O great king; great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine form of mahat, used as prefix 'mahā-' - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
शुकाभिपतने (śukābhipatane) - at Śuka's descent (at Śuka's descent; at Śuka's approach)
(noun)
Locative, neuter, singular of śukābhipatana
śukābhipatana - descent or approach of Śuka
Compound type : tatpuruṣa (śuka+abhipatana)
- śuka – Śuka (proper name of a sage, son of Vyāsa); also parrot
proper noun (masculine) - abhipatana – descent, falling down, approach, flying towards
noun (neuter)
From abhi-pat + lyuṭ suffix
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Formed from tad (that) + suffix -dā