Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,320

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-320, verse-30

तां मुक्ततां तु विज्ञाय मुनिः पुत्रस्य वै तदा ।
सक्ततामात्मनश्चैव प्रीतोऽभूद्व्रीडितश्च ह ॥३०॥
30. tāṁ muktatāṁ tu vijñāya muniḥ putrasya vai tadā ,
saktatāmātmanaścaiva prīto'bhūdvrīḍitaśca ha.
30. tām muktatām tu vijñāya muniḥ putrasya vai tadā
saktatām ātmanaḥ ca eva prītaḥ abhūt vrīḍitaḥ ca ha
30. But then, having realized that his son had achieved liberation (mokṣa), and also having recognized his own attachment, the sage became both delighted and ashamed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that, her
  • मुक्तताम् (muktatām) - final liberation (mokṣa) (liberation, freeness)
  • तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
  • विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having perceived, having known
  • मुनिः (muniḥ) - the sage
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • सक्तताम् (saktatām) - attachment, clinging
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself
  • (ca) - and
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
  • अभूत् (abhūt) - he became, was
  • व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
  • (ca) - and
  • (ha) - indeed, certainly

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुक्तताम् (muktatām) - final liberation (mokṣa) (liberation, freeness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of muktatā
muktatā - freedom, liberation, emancipation
from mukta + tā (abstract suffix)
तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
(indeclinable)
विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having perceived, having known
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from vi-√jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Gerund/Absolutive form
मुनिः (muniḥ) - the sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सक्तताम् (saktatām) - attachment, clinging
(noun)
Accusative, feminine, singular of saktatā
saktatā - attachment, devotion, clinging
from sakta + tā (abstract suffix)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
past passive participle of √prī
Root: prī (class 9)
Note: Participle, agreeing with muniḥ
अभूत् (abhūt) - he became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed, bashful
Past Passive Participle
past passive participle of √vrīḍ
Root: vrīḍ (class 1)
Note: Participle, agreeing with muniḥ
(ca) - and
(indeclinable)
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)