Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,320

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-320, verse-28

ततो मन्दाकिनीतीरे क्रीडन्तोऽप्सरसां गणाः ।
आसाद्य तमृषिं सर्वाः संभ्रान्ता गतचेतसः ॥२८॥
28. tato mandākinītīre krīḍanto'psarasāṁ gaṇāḥ ,
āsādya tamṛṣiṁ sarvāḥ saṁbhrāntā gatacetasaḥ.
28. tataḥ mandākinītīre krīḍantaḥ apsarasām gaṇāḥ
āsādya tam ṛṣim sarvāḥ saṃbhrāntāḥ gatacetasaḥ
28. Then, groups of apsaras, who were playing on the bank of the Mandakini river, upon approaching that sage, all became bewildered and lost their composure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • मन्दाकिनीतीरे (mandākinītīre) - on the bank of the Mandakini river
  • क्रीडन्तः (krīḍantaḥ) - playing, frolicking
  • अप्सरसाम् (apsarasām) - of the apsaras
  • गणाः (gaṇāḥ) - groups, hosts, multitudes
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
  • तम् (tam) - that, him
  • ऋषिम् (ṛṣim) - the sage
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole, every
  • संभ्रान्ताः (saṁbhrāntāḥ) - bewildered, confused, agitated
  • गतचेतसः (gatacetasaḥ) - having lost their composure (having lost consciousness/senses, dismayed, disconcerted)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
मन्दाकिनीतीरे (mandākinītīre) - on the bank of the Mandakini river
(noun)
Locative, neuter, singular of mandākinītīra
mandākinītīra - bank of the Mandakini
Compound type : tatpurusha (mandākinī+tīra)
  • mandākinī – Mandakini (a river)
    proper noun (feminine)
  • tīra – bank, shore, edge
    noun (neuter)
क्रीडन्तः (krīḍantaḥ) - playing, frolicking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krīḍat
krīḍat - playing, sporting
Present Active Participle
present active participle from √krīḍ
Root: krīḍ (class 1)
Note: Participle, agreeing with gaṇāḥ
अप्सरसाम् (apsarasām) - of the apsaras
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - apsaras (celestial nymph)
गणाः (gaṇāḥ) - groups, hosts, multitudes
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, host, multitude, troop
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from ā-√sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Gerund/Absolutive form
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the apsaras
संभ्रान्ताः (saṁbhrāntāḥ) - bewildered, confused, agitated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃbhrānta
saṁbhrānta - bewildered, confused, agitated, terrified
Past Passive Participle
past passive participle of saṃ-√bhram
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Participle, agreeing with gaṇāḥ / sarvāḥ
गतचेतसः (gatacetasaḥ) - having lost their composure (having lost consciousness/senses, dismayed, disconcerted)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gatacetas
gatacetas - having lost consciousness, dismayed, with bewildered mind
Compound type : bahuvrīhi (gata+cetas)
  • gata – gone, departed, lost
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    past passive participle of √gam
    Root: gam (class 1)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
Note: Agreeing with gaṇāḥ / sarvāḥ