महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-285, verse-6
मुखजा ब्राह्मणास्तात बाहुजाः क्षत्रबन्धवः ।
ऊरुजा धनिनो राजन्पादजाः परिचारकाः ॥६॥
ऊरुजा धनिनो राजन्पादजाः परिचारकाः ॥६॥
6. mukhajā brāhmaṇāstāta bāhujāḥ kṣatrabandhavaḥ ,
ūrujā dhanino rājanpādajāḥ paricārakāḥ.
ūrujā dhanino rājanpādajāḥ paricārakāḥ.
6.
mukhajāḥ brāhmaṇāḥ tāta bāhujāḥ kṣatrabandhavaḥ
ūrujāḥ dhaninaḥ rājan pādajāḥ paricārakāḥ
ūrujāḥ dhaninaḥ rājan pādajāḥ paricārakāḥ
6.
tāta mukhajāḥ brāhmaṇāḥ bāhujāḥ kṣatrabandhavaḥ
rājan ūrujāḥ dhaninaḥ pādajāḥ paricārakāḥ
rājan ūrujāḥ dhaninaḥ pādajāḥ paricārakāḥ
6.
O dear one (tāta), the Brahmins were born from the mouth. The Kṣatriyas were born from the arms. O king (rājan), the wealthy were born from the thighs, and the servants from the feet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुखजाः (mukhajāḥ) - those (Brahmins) born from the mouth (born from the mouth)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
- तात (tāta) - O dear one (vocative of affection) (O father, O dear one, O son)
- बाहुजाः (bāhujāḥ) - those (Kṣatriyas) born from the arms (born from the arms)
- क्षत्रबन्धवः (kṣatrabandhavaḥ) - Kṣatriyas (implied as being of Kṣatriya lineage) (relations of Kṣatriyas, nominal Kṣatriyas, Kṣatriyas (by extension))
- ऊरुजाः (ūrujāḥ) - those (wealthy ones/Vaiśyas) born from the thighs (born from the thighs)
- धनिनः (dhaninaḥ) - the wealthy (Vaiśyas) (wealthy, rich, possessing property)
- राजन् (rājan) - O king (vocative) (O king)
- पादजाः (pādajāḥ) - those (servants/Śūdras) born from the feet (born from the feet)
- परिचारकाः (paricārakāḥ) - the servants (Śūdras) (servants, attendants)
Words meanings and morphology
मुखजाः (mukhajāḥ) - those (Brahmins) born from the mouth (born from the mouth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukhaja
mukhaja - born from the mouth, a Brahmin
compound of mukha and ja
Compound type : tatpuruṣa (mukha+ja)
- mukha – mouth, face, principal, front
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly varna
तात (tāta) - O dear one (vocative of affection) (O father, O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of address for elders, younger ones, or equals out of affection)
बाहुजाः (bāhujāḥ) - those (Kṣatriyas) born from the arms (born from the arms)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bāhuja
bāhuja - born from the arms, a Kṣatriya
compound of bāhu and ja
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+ja)
- bāhu – arm
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
क्षत्रबन्धवः (kṣatrabandhavaḥ) - Kṣatriyas (implied as being of Kṣatriya lineage) (relations of Kṣatriyas, nominal Kṣatriyas, Kṣatriyas (by extension))
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatrabandhava
kṣatrabandhava - a kinsman of a Kṣatriya, a nominal Kṣatriya (one who is a Kṣatriya by birth but not by conduct or virtue), a Kṣatriya (general sense in certain contexts)
compound of kṣatra and bandhava
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+bandhava)
- kṣatra – rule, power, royalty, the Kṣatriya varna
noun (neuter) - bandhava – kinsman, relative, friend
noun (masculine)
Note: While kṣatrabandhava often carries a pejorative sense, in the context of the fourfold creation of varnas, it refers to the Kṣatriyas.
ऊरुजाः (ūrujāḥ) - those (wealthy ones/Vaiśyas) born from the thighs (born from the thighs)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ūruja
ūruja - born from the thighs, a Vaiśya
compound of ūru and ja
Compound type : tatpuruṣa (ūru+ja)
- ūru – thigh, lap
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
धनिनः (dhaninaḥ) - the wealthy (Vaiśyas) (wealthy, rich, possessing property)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dhanin
dhanin - wealthy, rich, possessing property, a wealthy man, a Vaiśya
derived from dhana (wealth)
Note: Often refers to the Vaiśya varna due to their role in agriculture and commerce.
राजन् (rājan) - O king (vocative) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पादजाः (pādajāḥ) - those (servants/Śūdras) born from the feet (born from the feet)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pādaja
pādaja - born from the feet, a Śūdra
compound of pāda and ja
Compound type : tatpuruṣa (pāda+ja)
- pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
परिचारकाः (paricārakāḥ) - the servants (Śūdras) (servants, attendants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paricāraka
paricāraka - servant, attendant, one who waits upon
derived from root car with prefix pari
Prefix: pari
Root: car (class 1)
Note: Refers to the Śūdra varna.