महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-285, verse-3
पराशर उवाच ।
एवमेतन्महाराज येन जातः स एव सः ।
तपसस्त्वपकर्षेण जातिग्रहणतां गतः ॥३॥
एवमेतन्महाराज येन जातः स एव सः ।
तपसस्त्वपकर्षेण जातिग्रहणतां गतः ॥३॥
3. parāśara uvāca ,
evametanmahārāja yena jātaḥ sa eva saḥ ,
tapasastvapakarṣeṇa jātigrahaṇatāṁ gataḥ.
evametanmahārāja yena jātaḥ sa eva saḥ ,
tapasastvapakarṣeṇa jātigrahaṇatāṁ gataḥ.
3.
parāśaraḥ uvāca evam etat mahārāja yena jātaḥ saḥ
eva saḥ tapasaḥ tu apakarṣeṇa jātigrahaṇatām gataḥ
eva saḥ tapasaḥ tu apakarṣeṇa jātigrahaṇatām gataḥ
3.
mahārāja etat evam yena jātaḥ saḥ eva saḥ
tu tapasaḥ apakarṣeṇa jātigrahaṇatām gataḥ
tu tapasaḥ apakarṣeṇa jātigrahaṇatām gataḥ
3.
Parashara said: "O great king, it is indeed so: by whom one is born, that very one he is. But it is by the diminution of austerities (tapas) that one attains the characteristic of a specific social class (jāti)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराशरः (parāśaraḥ) - Sage Parashara (Parashara (proper name of a sage))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- एवम् (evam) - indeed, so (thus, so, indeed)
- एतत् (etat) - this (fact) (this)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- येन (yena) - by whom (the parent) (by whom, by which)
- जातः (jātaḥ) - (one who is) born (born, produced, become)
- सः (saḥ) - he (the offspring) (he, that)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
- सः (saḥ) - that (parent) (he, that)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, yet)
- तपसः (tapasaḥ) - of austerities (tapas) (of austerity, of penance)
- अपकर्षेण (apakarṣeṇa) - by the diminution (by degradation, by diminution, by decline)
- जातिग्रहणताम् (jātigrahaṇatām) - the characteristic of a specific social class (jāti) (the state of being a specific class, the characteristic of a particular social classification)
- गतः (gataḥ) - has attained (gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
पराशरः (parāśaraḥ) - Sage Parashara (Parashara (proper name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parāśara
parāśara - Parashara (a celebrated Vedic sage, father of Vyasa)
Root: śṛ (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Irregular perfect of root vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - indeed, so (thus, so, indeed)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (fact) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
येन (yena) - by whom (the parent) (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Instrumental singular of yad.
जातः (jātaḥ) - (one who is) born (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Past passive participle of root jan (to be born). Used here substantively.
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - he (the offspring) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular of 'tad'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (parent) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular of 'tad'.
तु (tu) - but (but, on the other hand, yet)
(indeclinable)
तपसः (tapasaḥ) - of austerities (tapas) (of austerity, of penance)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, austerity (tapas), spiritual fervor
Root: tap (class 1)
अपकर्षेण (apakarṣeṇa) - by the diminution (by degradation, by diminution, by decline)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of apakarṣa
apakarṣa - degradation, diminution, inferiority, drawing away
From apa + root kṛṣ (to drag, draw).
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)
जातिग्रहणताम् (jātigrahaṇatām) - the characteristic of a specific social class (jāti) (the state of being a specific class, the characteristic of a particular social classification)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jātigrahaṇatā
jātigrahaṇatā - the state of being a specific class/caste (jāti), the adoption of a caste/kind
Formed with suffix -tā (feminine noun suffix meaning 'state of being') on 'jātigrahaṇa'.
Compound type : tatpuruṣa (jāti+grahaṇa+tā)
- jāti – birth, family, species, caste, class (jāti)
noun (feminine)
Root: jan (class 4) - grahaṇa – taking, seizing, comprehension, classification
noun (neuter)
Derived from root grah (to seize, take).
Root: grah (class 9) - tā – state, condition, suffix forming abstract nouns
suffix (feminine)
Suffix used to form feminine abstract nouns from adjectives or nouns.
Note: Object of 'gataḥ'.
गतः (gataḥ) - has attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, obtained
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam (to go). Used here actively.
Root: gam (class 1)