महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-226, verse-25
सर्वरत्नं वृषादर्भो युवनाश्वः प्रियाः स्त्रियः ।
रम्यमावसथं चैव दत्त्वामुं लोकमास्थितः ॥२५॥
रम्यमावसथं चैव दत्त्वामुं लोकमास्थितः ॥२५॥
25. sarvaratnaṁ vṛṣādarbho yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ ,
ramyamāvasathaṁ caiva dattvāmuṁ lokamāsthitaḥ.
ramyamāvasathaṁ caiva dattvāmuṁ lokamāsthitaḥ.
25.
sarva-ratnam vṛṣādarbhaḥ yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
25.
vṛṣādarbhaḥ sarva-ratnam yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
25.
Vṛṣādarbha (gave) all his jewels; Yuvanāśva (gave) his beloved wives and a delightful dwelling. Having made these offerings, he ascended to that world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व-रत्नम् (sarva-ratnam) - all jewels, every kind of jewel
- वृषादर्भः (vṛṣādarbhaḥ) - King Vṛṣādarbha (Vṛṣādarbha)
- युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - King Yuvanāśva (Yuvanāśva)
- प्रियाः (priyāḥ) - beloved, dear, pleasing
- स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
- रम्यम् (ramyam) - delightful, beautiful, charming
- आवसथम् (āvasatham) - dwelling, abode, house
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just, also
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
- अमुम् (amum) - that (world) (that, yonder)
- लोकम् (lokam) - world, realm, sphere
- आस्थितः (āsthitaḥ) - he ascended (to that world) (ascended, attained, having taken a position)
Words meanings and morphology
सर्व-रत्नम् (sarva-ratnam) - all jewels, every kind of jewel
(noun)
neuter, singular of sarvaratna
sarvaratna - all jewels, every kind of precious stone
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ratna)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - ratna – jewel, gem, treasure, precious object
noun (neuter)
वृषादर्भः (vṛṣādarbhaḥ) - King Vṛṣādarbha (Vṛṣādarbha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣādarbha
vṛṣādarbha - Vṛṣādarbha (name of a king, son of Śibi)
युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - King Yuvanāśva (Yuvanāśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuvanāśva
yuvanāśva - Yuvanāśva (name of several kings, notably one of the Ikṣvāku dynasty, father of Māndhātā)
प्रियाः (priyāḥ) - beloved, dear, pleasing
(adjective)
feminine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, one's own
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
रम्यम् (ramyam) - delightful, beautiful, charming
(adjective)
neuter, singular of ramya
ramya - delightful, pleasing, charming, beautiful, agreeable
आवसथम् (āvasatham) - dwelling, abode, house
(noun)
neuter, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, habitation, house, abode, resting place
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, also
(indeclinable)
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
Root: dā (class 3)
Note: Gerund or Absolutive form of the verb 'dā'
अमुम् (amum) - that (world) (that, yonder)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
लोकम् (lokam) - world, realm, sphere
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, universe, people, community
आस्थितः (āsthitaḥ) - he ascended (to that world) (ascended, attained, having taken a position)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to stay, to exist, to ascend, to undertake
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle of root 'sthā' with prefix 'ā', used with active meaning 'having ascended' or 'having taken a stand'