Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,226

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-226, verse-25

सर्वरत्नं वृषादर्भो युवनाश्वः प्रियाः स्त्रियः ।
रम्यमावसथं चैव दत्त्वामुं लोकमास्थितः ॥२५॥
25. sarvaratnaṁ vṛṣādarbho yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ ,
ramyamāvasathaṁ caiva dattvāmuṁ lokamāsthitaḥ.
25. sarva-ratnam vṛṣādarbhaḥ yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
25. vṛṣādarbhaḥ sarva-ratnam yuvanāśvaḥ priyāḥ striyaḥ
ramyam āvasatham ca eva dattvā amum lokam āsthitaḥ
25. Vṛṣādarbha (gave) all his jewels; Yuvanāśva (gave) his beloved wives and a delightful dwelling. Having made these offerings, he ascended to that world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्व-रत्नम् (sarva-ratnam) - all jewels, every kind of jewel
  • वृषादर्भः (vṛṣādarbhaḥ) - King Vṛṣādarbha (Vṛṣādarbha)
  • युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - King Yuvanāśva (Yuvanāśva)
  • प्रियाः (priyāḥ) - beloved, dear, pleasing
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
  • रम्यम् (ramyam) - delightful, beautiful, charming
  • आवसथम् (āvasatham) - dwelling, abode, house
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just, also
  • दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
  • अमुम् (amum) - that (world) (that, yonder)
  • लोकम् (lokam) - world, realm, sphere
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - he ascended (to that world) (ascended, attained, having taken a position)

Words meanings and morphology

सर्व-रत्नम् (sarva-ratnam) - all jewels, every kind of jewel
(noun)
neuter, singular of sarvaratna
sarvaratna - all jewels, every kind of precious stone
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ratna)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (neuter)
  • ratna – jewel, gem, treasure, precious object
    noun (neuter)
वृषादर्भः (vṛṣādarbhaḥ) - King Vṛṣādarbha (Vṛṣādarbha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣādarbha
vṛṣādarbha - Vṛṣādarbha (name of a king, son of Śibi)
युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - King Yuvanāśva (Yuvanāśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuvanāśva
yuvanāśva - Yuvanāśva (name of several kings, notably one of the Ikṣvāku dynasty, father of Māndhātā)
प्रियाः (priyāḥ) - beloved, dear, pleasing
(adjective)
feminine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, one's own
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
रम्यम् (ramyam) - delightful, beautiful, charming
(adjective)
neuter, singular of ramya
ramya - delightful, pleasing, charming, beautiful, agreeable
आवसथम् (āvasatham) - dwelling, abode, house
(noun)
neuter, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, habitation, house, abode, resting place
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, also
(indeclinable)
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
Root: dā (class 3)
Note: Gerund or Absolutive form of the verb 'dā'
अमुम् (amum) - that (world) (that, yonder)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
लोकम् (lokam) - world, realm, sphere
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, universe, people, community
आस्थितः (āsthitaḥ) - he ascended (to that world) (ascended, attained, having taken a position)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to stay, to exist, to ascend, to undertake
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle of root 'sthā' with prefix 'ā', used with active meaning 'having ascended' or 'having taken a stand'