Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,226

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-226, verse-23

अम्बरीषो गवां दत्त्वा ब्राह्मणेभ्यः प्रतापवान् ।
अर्बुदानि दशैकं च सराष्ट्रोऽभ्यपतद्दिवम् ॥२३॥
23. ambarīṣo gavāṁ dattvā brāhmaṇebhyaḥ pratāpavān ,
arbudāni daśaikaṁ ca sarāṣṭro'bhyapataddivam.
23. ambareṣaḥ gavām dattvā brāhmaṇebhyaḥ pratāpavān
arbudāni daśa ekam ca sa-rāṣṭraḥ abhyapatat divam
23. pratāpavān ambareṣaḥ daśa ekam arbudāni gavām
brāhmaṇebhyaḥ dattvā sa-rāṣṭraḥ divam abhyapatat
23. The mighty Ambarīṣa, having given eleven arbudas (a very large number, possibly billions) of cows to the Brahmins, ascended to heaven along with his kingdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अम्बरेषः (ambareṣaḥ) - King Ambarīṣa (Ambarīṣa)
  • गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
  • दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
  • ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to/from the Brahmins
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful, glorious
  • अर्बुदानि (arbudāni) - eleven arbudas (a unit of number, variously 10 million, 100 million, or 1 billion) (arbudas (a large number))
  • दश (daśa) - part of 'eleven' when combined with 'ekam' (ten)
  • एकम् (ekam) - part of 'eleven' when combined with 'daśa' (one, a single)
  • (ca) - and, also
  • स-राष्ट्रः (sa-rāṣṭraḥ) - with his kingdom, accompanied by his kingdom
  • अभ्यपतत् (abhyapatat) - he ascended (to heaven) (he ascended, he flew, he went towards)
  • दिवम् (divam) - to heaven, to the sky

Words meanings and morphology

अम्बरेषः (ambareṣaḥ) - King Ambarīṣa (Ambarīṣa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ambareṣa
ambareṣa - Ambarīṣa (name of a king, son of Nābhāga, grandson of Manu, known for his devotion and sacrifices)
गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, bull, ox, cattle, ray of light, earth, speech, heaven
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
Root: dā (class 3)
Note: Gerund or Absolutive form of the verb 'dā'
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to/from the Brahmins
(noun)
masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman or the Vedas
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing splendor, glorious, powerful, mighty, majestic
Derived from 'pratāpa' (splendor, might) with possessive suffix '-vat'
अर्बुदानि (arbudāni) - eleven arbudas (a unit of number, variously 10 million, 100 million, or 1 billion) (arbudas (a large number))
(noun)
neuter, plural of arbuda
arbuda - a myriad (10,000), 10 million, 100 million, 1000 million (a billion), a vast number, a tumour, a serpent, a cloud
दश (daśa) - part of 'eleven' when combined with 'ekam' (ten)
(numeral)
एकम् (ekam) - part of 'eleven' when combined with 'daśa' (one, a single)
(numeral)
(ca) - and, also
(indeclinable)
स-राष्ट्रः (sa-rāṣṭraḥ) - with his kingdom, accompanied by his kingdom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarāṣṭra
sarāṣṭra - along with a kingdom, accompanied by the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (sa+rāṣṭra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
अभ्यपतत् (abhyapatat) - he ascended (to heaven) (he ascended, he flew, he went towards)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day