महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-226, verse-19
शिबिरौशीनरोऽङ्गानि सुतं च प्रियमौरसम् ।
ब्राह्मणार्थमुपाकृत्य नाकपृष्ठमितो गतः ॥१९॥
ब्राह्मणार्थमुपाकृत्य नाकपृष्ठमितो गतः ॥१९॥
19. śibirauśīnaro'ṅgāni sutaṁ ca priyamaurasam ,
brāhmaṇārthamupākṛtya nākapṛṣṭhamito gataḥ.
brāhmaṇārthamupākṛtya nākapṛṣṭhamito gataḥ.
19.
śibirauśīnaraḥ aṅgāni sutam ca priyam aurasam
brāhmaṇārtham upākṛtya nākapṛṣṭham itaḥ gataḥ
brāhmaṇārtham upākṛtya nākapṛṣṭham itaḥ gataḥ
19.
śibirauśīnaraḥ brāhmaṇārtham aṅgāni ca priyam
aurasam sutam upākṛtya itaḥ nākapṛṣṭham gataḥ
aurasam sutam upākṛtya itaḥ nākapṛṣṭham gataḥ
19.
King Śibi, son of Uśīnara, having sacrificed his own limbs and his dear, legitimate son for the sake of a Brahmin, departed from this world to the celestial realm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिबिरौशीनरः (śibirauśīnaraḥ) - King Śibi, son of Uśīnara
- अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, body parts
- सुतम् (sutam) - son
- च (ca) - and, also
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved
- औरसम् (aurasam) - legitimate, born from one's own loins
- ब्राह्मणार्थम् (brāhmaṇārtham) - for the sake of a Brahmin
- उपाकृत्य (upākṛtya) - having offered, having sacrificed
- नाकपृष्ठम् (nākapṛṣṭham) - the surface of heaven, the celestial realm
- इतः (itaḥ) - from here, hence
- गतः (gataḥ) - gone, departed, reached
Words meanings and morphology
शिबिरौशीनरः (śibirauśīnaraḥ) - King Śibi, son of Uśīnara
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śibirauśīnara
śibirauśīnara - Śibi, descendant of Uśīnara; King Śibi of the Uśīnara lineage
Compound type : Tatpurusha (śibi+auśīnara)
- śibi – King Śibi (a mythical king renowned for generosity)
proper noun (masculine) - auśīnara – descendant of Uśīnara; belonging to Uśīnara
adjective (masculine)
Taddhita (aṇ) derivation from Uśīnara
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, body parts
(noun)
Accusative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, member; accessory
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring; born, produced
Past Passive Participle (from sū)
Root: sū (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रियम् (priyam) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
औरसम् (aurasam) - legitimate, born from one's own loins
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aurasa
aurasa - born of one's own loins, legitimate (son); of the breast
Taddhita (aṇ) derivation from uras ('breast', implying 'born from') or via urasa (a type of son)
ब्राह्मणार्थम् (brāhmaṇārtham) - for the sake of a Brahmin
(indeclinable)
Compound type : Tatpurusha (brāhmaṇa+artha)
- brāhmaṇa – Brahmin, member of the priestly class
noun (masculine) - artha – purpose, aim, object, sake, meaning, wealth
noun (masculine/neuter)
उपाकृत्य (upākṛtya) - having offered, having sacrificed
(indeclinable)
Prefixes: upa+ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (gerund) form.
नाकपृष्ठम् (nākapṛṣṭham) - the surface of heaven, the celestial realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of nākapṛṣṭha
nākapṛṣṭha - the surface or highest part of heaven; the celestial world
Compound type : Tatpurusha (nāka+pṛṣṭha)
- nāka – heaven, sky, atmosphere
noun (masculine/neuter) - pṛṣṭha – back, surface, top, highest part
noun (neuter)
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, departed, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, arrived; past, dead
Past Passive Participle
Derived from root gam- with -ta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Used as a finite verb in this context ('went').