महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-226, verse-17
रन्तिदेवश्च सांकृत्यो वसिष्ठाय महात्मने ।
अपः प्रदाय शीतोष्णा नाकपृष्ठे महीयते ॥१७॥
अपः प्रदाय शीतोष्णा नाकपृष्ठे महीयते ॥१७॥
17. rantidevaśca sāṁkṛtyo vasiṣṭhāya mahātmane ,
apaḥ pradāya śītoṣṇā nākapṛṣṭhe mahīyate.
apaḥ pradāya śītoṣṇā nākapṛṣṭhe mahīyate.
17.
rantidevaḥ ca sāṃkṛtyaḥ vasiṣṭhāya mahātmane
apaḥ pradāya śītoṣṇāḥ nākapṛṣṭhe mahīyate
apaḥ pradāya śītoṣṇāḥ nākapṛṣṭhe mahīyate
17.
ca sāṃkṛtyaḥ rantidevaḥ mahātmane vasiṣṭhāya
śītoṣṇāḥ apaḥ pradāya nākapṛṣṭhe mahīyate
śītoṣṇāḥ apaḥ pradāya nākapṛṣṭhe mahīyate
17.
And Rantideva, a descendant of Saṃkṛti, after offering both cold and hot water to the great-souled Vasiṣṭha, is glorified in the celestial abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्तिदेवः (rantidevaḥ) - Name of a legendary king known for his generosity. (Rantideva)
- च (ca) - and
- सांकृत्यः (sāṁkṛtyaḥ) - descendant of Saṃkṛti
- वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - The sage Vasiṣṭha. (to Vasiṣṭha)
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled, to the noble
- अपः (apaḥ) - waters
- प्रदाय (pradāya) - having offered, having given
- शीतोष्णाः (śītoṣṇāḥ) - Referring to water that is both cold and hot, or offerings of both types of water. (cold and hot)
- नाकपृष्ठे (nākapṛṣṭhe) - in the celestial abode, in the highest heaven
- महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored, is exalted
Words meanings and morphology
रन्तिदेवः (rantidevaḥ) - Name of a legendary king known for his generosity. (Rantideva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rantideva
rantideva - Rantideva (name of a king)
च (ca) - and
(indeclinable)
सांकृत्यः (sāṁkṛtyaḥ) - descendant of Saṃkṛti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāṃkṛtya
sāṁkṛtya - descendant of Saṃkṛti (a sage)
Derived from Saṃkṛti with an aṇ suffix
वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - The sage Vasiṣṭha. (to Vasiṣṭha)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a celebrated Vedic sage)
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled, to the noble
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
अपः (apaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
प्रदाय (pradāya) - having offered, having given
(indeclinable)
Absolutive
From pra-√dā (to give, offer) + ya suffix
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
शीतोष्णाः (śītoṣṇāḥ) - Referring to water that is both cold and hot, or offerings of both types of water. (cold and hot)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śītoṣṇa
śītoṣṇa - cold and hot, lukewarm
Compound type : Dvandva (śīta+uṣṇa)
- śīta – cold, cool
adjective (neuter) - uṣṇa – hot, warm
adjective (neuter)
Note: Agrees with apaḥ (waters), which is feminine plural.
नाकपृष्ठे (nākapṛṣṭhe) - in the celestial abode, in the highest heaven
(noun)
Locative, neuter, singular of nākapṛṣṭha
nākapṛṣṭha - surface of heaven, celestial region
Compound type : Tatpurusha (nāka+pṛṣṭha)
- nāka – heaven, sky
noun (neuter) - pṛṣṭha – back, surface, top
noun (neuter)
महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored, is exalted
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of mah
Denominative verb from mahat (great)
Root: mah (class 1)