महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-151, verse-3
बहून्याक्षेपयुक्तानि त्वामाह वचनानि सः ।
न युक्तानि मया वायो तानि वक्तुं त्वयि प्रभो ॥३॥
न युक्तानि मया वायो तानि वक्तुं त्वयि प्रभो ॥३॥
3. bahūnyākṣepayuktāni tvāmāha vacanāni saḥ ,
na yuktāni mayā vāyo tāni vaktuṁ tvayi prabho.
na yuktāni mayā vāyo tāni vaktuṁ tvayi prabho.
3.
bahūni ākṣepayuktāni tvām āha vacanāni saḥ na
yuktāni mayā vāyo tāni vaktuṃ tvayi prabho
yuktāni mayā vāyo tāni vaktuṃ tvayi prabho
3.
vāyo prabho saḥ tvām bahūni ākṣepayuktāni
vacanāni āha mayā tāni tvayi vaktuṃ na yuktāni
vacanāni āha mayā tāni tvayi vaktuṃ na yuktāni
3.
He (Shalmali) has uttered many abusive words against you. O Vayu, O Lord, it is not appropriate for me to repeat those words to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहूनि (bahūni) - many (abusive words) (many, numerous)
- आक्षेपयुक्तानि (ākṣepayuktāni) - abusive, insulting (words) (filled with insults, containing abuse)
- त्वाम् (tvām) - you (O Vayu) (you)
- आह (āha) - uttered (Shalmali uttered) (said, spoke)
- वचनानि (vacanāni) - words (uttered by Shalmali) (words, sayings)
- सः (saḥ) - he (referring to Shalmali) (he, that)
- न (na) - not (not, no)
- युक्तानि (yuktāni) - appropriate (for me to speak) (suitable, proper, appropriate)
- मया (mayā) - by me (Narada) (by me)
- वायो (vāyo) - O Vayu (the Wind god) (O Vayu, O Wind)
- तानि (tāni) - those (words, referring to vacanāni) (those)
- वक्तुं (vaktuṁ) - to speak, to repeat (to speak, to say)
- त्वयि (tvayi) - to you (O Vayu) (in you, to you)
- प्रभो (prabho) - O Lord (addressing Vayu) (O Lord, O Master)
Words meanings and morphology
बहूनि (bahūni) - many (abusive words) (many, numerous)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with ākṣepayuktāni vacanāni.
आक्षेपयुक्तानि (ākṣepayuktāni) - abusive, insulting (words) (filled with insults, containing abuse)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ākṣepayukta
ākṣepayukta - joined with abuse, containing scorn
Compound
Compound type : tatpuruṣa (ākṣepa+yukta)
- ākṣepa – throwing, casting, censure, abuse, reproach
noun (masculine)
from ā-√kṣip (to throw, to insult)
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6) - yukta – joined, united, endowed with, proper, suitable
adjective
Past Passive Participle
from √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with vacanāni.
त्वाम् (tvām) - you (O Vayu) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
2nd person pronoun
Note: Object of āha with respect to the vacanāni.
आह (āha) - uttered (Shalmali uttered) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ah
perfect tense (Lit)
3rd person singular perfect active of √ah (defective verb, often used for 'to say')
Root: ah
वचनानि (vacanāni) - words (uttered by Shalmali) (words, sayings)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of āha.
सः (saḥ) - he (referring to Shalmali) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of āha.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
particle of negation
युक्तानि (yuktāni) - appropriate (for me to speak) (suitable, proper, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of yukta
yukta - joined, united, endowed with, proper, suitable, appropriate
Past Passive Participle
from √yuj (to join, to be proper)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with tāni.
मया (mayā) - by me (Narada) (by me)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of asmad
asmad - I (1st person pronoun)
1st person pronoun
Note: Agent of the implied action (speaking).
वायो (vāyo) - O Vayu (the Wind god) (O Vayu, O Wind)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; Vayu (the Wind god)
Root: vā (class 2)
तानि (tāni) - those (words, referring to vacanāni) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to vacanāni.
वक्तुं (vaktuṁ) - to speak, to repeat (to speak, to say)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive of √vac (to speak, class 2)
Root: vac (class 2)
Note: As an infinitive, functions as an indeclinable here.
त्वयि (tvayi) - to you (O Vayu) (in you, to you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
2nd person pronoun
Note: Here, locative indicating recipient or target of speech.
प्रभो (prabho) - O Lord (addressing Vayu) (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, able
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)